Кубраков в Хатыни: мир должен задуматься о том, что война не щадит никого
22 марта, 13:42
"Ежегодно 22 марта тысячи белорусов и граждан других стран приезжают
сюда, чтобы поклониться беззащитным людям, зверски убитым фашистами в
годы Великой Отечественной войны. Это дань памяти не только жертвам
Хатынской трагедии, но и всем жертвам Великой Отечественной войны, ведь
сожжено было очень много деревень. В Республике Беларусь помнят и
никогда не забудут зверства фашистов на нашей земле", - сказал Иван
Кубраков.
"Навсегда остались глубокие раны в душах людей". Парламентарий о Хатынской трагедии
22 марта, 13:41
Страшный эпизод в истории периода Великой Отечественной стал символом
жестокости и бесчеловечности той войны, акцентировал Александр Новиков.
Парламентарий убежден, что мероприятия, которые ежегодно проходят в дату
трагедии - 22 марта - по всей стране, служат напоминанием о суровых
уроках прошлого, чтобы никогда не допускать подобного вновь.
Ковальчук: отношения нужно выяснять только на спортивных площадках
22 марта, 13:23
Как отметил Сергей Ковальчук, для всех белорусов День памяти жертв
Хатынской трагедии наполнен скорбью. "Событие 22 марта - одно из самых
зверских в истории войны, и сегодня мы переживаем очередное напоминание
об этих ужасах. Мы должны приходить сюда не только в этот день,
напоминая всему миру, что такое война", - отметил министр.
Мининформ: в Беларуси не допустят пересмотра истории
22 марта, 13:04
"День памяти жертв Хатынской трагедии, как и подобных трагедий сотен
других наших деревень, которые не пережили ту войну, - особый день в
историческом календаре белорусского народа, который, несмотря на все
тяготы и лишения, выстоял и победил", - сказал Андрей Кунцевич.