В графиках приема Волковысской центральной районной больницы в феврале и марте нынешнего года появились две новые, непривычные для пациентов фамилии: Шейх Али Абед Рахман М.А. и Алкиндави Абделкарим Юсефович. Два врача, акушер-гинеколог и детский невролог, которые получили здесь работу, в ноябре прошлого года прибыли в район из сектора Газа. Их вместе с семьями эвакуировали в нашу страну по поручению Президента Беларуси. В Волковысский район они приехали на малую родину своих супруг. О пережитом во время бомбежек, спасении своих семей благодаря эвакуации, о том, как заново адаптируются в мирной жизни и делают первые шаги на рабочих местах в районной больнице, доктора из Газы рассказали корреспонденту БЕЛТА.Начать стоит с того, что для обоих врачей Беларусь - страна не чужая. И не только потому, что их жены - белоруски и белорусская кровь течет в их детях, хотя это, конечно, главная кровная связь. В свое время они получили медицинское образование в России, а ординатуру окончили в нашей стране - в БелМАПО и Гродненском медицинском университете. В это время познакомились с будущими супругами. И все эти более чем два десятка лет, когда строили свою жизнь, растили детей у себя на родине, не забывали Беларусь. Как же иначе? Ведь здесь всегда ждали детей и внуков бабушки и дедушки, с которыми они не только встречались, но и регулярно общались в мессенджерах. От них о жизни в нашей стране интернациональные семьи знали из первых уст. Потому ехали в Беларусь с большой надеждой и уверенностью в том, что здесь всем гарантируют безопасность, помогут и поддержат.
"Когда ситуация в Газе стала опасной для жизни, мы обратились в посольство Беларуси в Израиле с просьбой помочь нашей семье выехать на родину супруги, - рассказывает доктор Абделкарим Алкиндави на прекрасном русском языке. - Нас пятеро, мы воспитываем троих детей: 17-летнюю дочь Надю, 15-летнего сына Юсефа и маленькую Миру - она сейчас учится в третьем классе. Нам сообщили, что наши данные переданы в израильский МИД, и мы стали ждать. Все это время продолжались авианалеты, в октябре нашу квартиру разбомбили. Из-под завалов мы выбрались каким-то чудом и десять дней после этого жили в соседней школе. Потом нас приняла моя сестра, мы перебрались в другой город. Но и там бомбежки нас настигли, пришлось уезжать снова, спасая жизни. Разрешение на выезд пришло спустя несколько недель, когда мы уже почти потеряли надежду, и к назначенному времени 16 ноября мы направились на КПП "Рафах" на границе с Египтом".
Путь к границе был таким же опасным, вспоминает Абделкарим. Где-то рядом падали бомбы, над дорогой пролетали самолеты. Вся семья молилась, и 30-40 минут пути до КПП показались им вечностью. Потом пришлось еще долго ждать на границе, пока собрались все, кто должен был ехать в автобусе. В итоге в Каир прибыли уже ночью. "Там с помощью белорусской стороны нас заселили в гостиницу, где мы смогли немного отдохнуть, утром покормили завтраком и наш автобус направился в аэропорт. Какая же это была радость - около часа следующей ночи наконец оказаться на белорусской земле, в безопасности, где нас уже ждали родственники жены. Работники Красного Креста сопроводили нас в санаторий неподалеку от Волковыска, а через неделю, восстановив силы, мы перебрались к родителям супруги".
Местные власти не оставили обе семьи без внимания. Помощь оказывали Красный Крест, районная организация БСЖ и другие общественные объединения. Предоставляли продуктовые наборы, сертификаты в магазины, необходимые вещи. Какое-то время эвакуированные еще приходили в себя, пережитый под бомбежками шок не отпускал. "Для нас те сорок дней страданий в ожидании выезда были, как сорок лет", - говорят они. И уже здесь, под мирным небом, потребовалось время, чтобы осознать все произошедшее и почувствовать себя спокойнее. "Хотя еще и теперь, спустя несколько месяцев, наши дети, особенно девочки, выходят на улицу с опаской, заслышав звук самолета, бегут в дом, - делится Абделкарим. - Ночью им снятся кошмары, бомбежки, погибшие люди, и нередко они в слезах и страхе прибегают к нам".
Тревога до конца не покинула и взрослых. Однако жизнь продолжается, и когда стало понятно, что военные действия в Газе не завершаются, обе семьи решили обживаться в безопасной Беларуси.
"Я понял, что нужно искать работу, а для этого получить необходимый вид на жительство, - говорит Абделкарим. - Нам - мне и моему земляку и коллеге, с семьей которого мы прилетели в Беларусь в одном самолете, - очень повезло. Нас пригласили на встречу с помощником Президента - инспектором по Гродненской области Юрием Караевым, в которой участвовал также председатель Комитета госконтроля Гродненской области Анатолий Дорожко. С вопросами о трудоустройстве в первую очередь мы и обратились".
Результат того разговора не заставил долго ждать. Уже примерно через неделю оба мужчины получили вид на жительство в Беларуси. А вскоре поступили и предложения работы в районной больнице. Для этого нужно было сдать экзамен, эту возможность обоим докторам предоставили в ГрГМУ. И оба - опытные специалисты с более чем 20-летним стажем, с задачей справились.
Как говорит Абделкарим Алкиндави, побывать в Гродненском медуниверситете ему было вдвойне приятно. В Гродно он в свое время проходил клиническую ординатуру. Буквально через дорогу от вуза расположен областной перинатальный центр, где он познакомился с будущей супругой Светланой, которая трудилась там акушеркой. Влюбленные поженились, и через год белоруска переехала в Газу. А сейчас интернациональная семья снова в Беларуси, и в этом году пара отметит 25-летие совместной жизни, которое у нас называют серебряной свадьбой.
"С выходом на работу в моей жизни начался новый этап, - делится доктор Абделкарим. - На родине я трудился заведующим отделением в больнице Ашифа в Газе, много оперировал. Сегодня в этой больнице уже не лечат людей, пациентов и персонал оттуда убрали. И здесь мне доверили работать в операционной, за что я очень признателен руководству. И главный врач Елена Грицкевич, и заведующая отделением Ольга Кушнаревич, и все коллеги поддерживают словом и делом, всегда готовы помочь, подсказать. Уже выполнял кесарево сечение, операции по удалению яичников и другие. Все получается, единственное, что активно изучаю белорусские медицинские протоколы, они несколько отличаются, но это вопрос недолгого времени".
Сегодня, когда вопрос с работой решился, супруги продолжают задумываться о будущем троих детей. Все трое пока продолжают учебу на арабском, онлайн, и одновременно трижды в неделю посещают уроки русского языка в местной школе, которые организовали специально для них. Старшая, Надя, хочет пойти по стопам отца и стать врачом, готовится к поступлению в медицинский университет в Беларуси. Потому особенно старательно учит русский. Младшие, Юсеф и Мира, тоже не отстают: в следующем году есть желание пойти уже в белорусскую школу и учиться наравне со сверстниками. Десятиклассник Юсеф адаптируется в числе первых: записался в спортивную секцию, где уже познакомился с ровесниками, нашел новых друзей.
Сам же Абделкарим Алкиндави мечтает получить белорусское гражданство, построить квартиру и обживаться в Беларуси всерьез и надолго. Здесь он видит будущее своих детей и семьи.
Второй месяц трудится в межрайонном центре раннего вмешательства на базе Волковысской ЦРБ и Шейх Али Абед Рахман. Здесь помогают деткам до трех лет с особенностями развития из Волковысского и Зельвенского районов, за центром закреплены более 1,5 тыс. малышей и опыт детского врача-невролога очень пригодился. Абед Рахман с большой теплотой говорит о маленьких пациентах, рассказывает о программах восстановления. У этих программ - высокие результаты: у 52% пациентов, прошедших курс реабилитации, отмечается высокая степень восстановления. И так же, как и его земляк, доктор Шейх Али радуется добрым отношениям в медицинском коллективе, подчеркивает командный дух и плечо коллег. Говорит, что приходит на работу с улыбкой и встречает такие же улыбки сослуживцев.
Мы поинтересовались работой новых докторов у главного врача Волковысской районной больницы. "В профессии они не первый день, и этот опыт чувствуется, - отметила Елена Грицкевич. - Оба хорошо влились в наш коллектив, наравне с другими оказывают помощь пациентам. Первые небольшие моменты адаптации - вопрос решаемый. Все мы понимаем, что начинать жизнь и работу после пережитого, на новом месте им непросто, стараемся быть рядом в нужные минуты, подсказать и помочь. Чувствуем их признательность в ответ".
"В белорусском здравоохранении работают люди, неравнодушные к чужой беде, будь то пациенты или коллеги-медики, - подчеркнула начальник управления здравоохранения Гродненского облисполкома Людмила Кеда. - А здесь идет речь об огромной трагедии, которую пережили доктора и их семьи, эвакуированные из Газы. Конечно, мы сделали все возможное, чтобы им помочь, приняли меры по их трудоустройству. У нас, в Беларуси, не разделяют людей по национальности, вероисповеданию, важны человеческие и профессиональные качества каждого. И при встрече, когда мы поинтересовались у доктора Абделкарима Алкиндави, как работается на новом месте, он искренне поблагодарил за помощь от себя и своего земляка и заверил, что в коллективе ЦРБ оба чувствуют доброжелательность и поддержку".
Словами благодарности руководству нашей страны, местным властям, коллегам и даже журналисту БЕЛТА закончил нашу беседу и доктор Абделкарим. "Иногда нужно просто рассказать о произошедшем, поделиться переживаниями, и становится легче, - говорит он. - Понимаешь, что рядом добрые люди, и это вселяет надежду".
Ситуацию прокомментировал помощник Президента - инспектор по Гродненской области Юрий Караев:
- Ситуация с арабо-израильским конфликтом в те дни взволновала весь мир и каждого жителя Беларуси. К нам в область приехали две эвакуированные из Газы по поручению нашего Президента семьи. Они спаслись от войны, и перед ними встал вопрос: что дальше? Понимая это, посчитал, что нужно встретиться с этими людьми, поговорить. В Администрации Президента идею поддержали. Местные власти в Волковыске организовали для нас с председателем КГК Гродненской области Анатолием Дорожко встречу с эвакуированными семьями. Они уже ждали виды на жительство, которые были необходимы для трудоустройства. В Беларуси к таким вопросам относятся очень внимательно, щепетильно, в полном соответствии с законом. Во многом поэтому у нас и нет тех проблем с мигрантами, которые имеют Западная Европа и США. В то же время мы всегда рады честным, трудовым людям, кто хочет жить и работать. В свое время прошел подобный путь, приехав по распределению в Беларусь, чувствую себя здесь как родной, как гражданин, сегодня это и есть моя вторая родина.
Тогда (при встрече с эвакуированными семьями. - Прим. БЕЛТА) я сказал им: "Вы избавились от самого главного - от страха за жизнь". После этого, когда угроза жизни миновала, у каждого человека возникает вопрос: как, на что жить дальше? Тогда я увидел, что это квалифицированные специалисты, интеллигентные люди. Отметил хорошее воспитание детей. Оценил правильный настрой зарабатывать на жизнь, а не просто сидеть и ждать помощи.
Понятно, что их жены привезли семьи к своим мамам, в безопасную гавань, какой сегодня является Республика Беларусь. Как говорит наш Президент, Беларусь - островок мира и спокойствия в море безумия, которое царит рядом. Все это очень импонировало. Потому попросил внимательно и объективно отнестись к их вопросам. Ведь люди сюда приехали, спасаясь от беды, а не потому что искали легкой жизни, они настроены на труд. И это соответствует позиции нашей власти: давать людям удочку, а не рыбу, это относится и к гражданам страны, и к тем, кто сюда приезжает. Потому у нас задерживаются те, кто реально хочет трудиться и зарабатывать, а не рассчитывает на пособия, как это происходит на Западе. Жизнь доказала, что это неверная практика: мигранты на пособиях просто просиживают без дела, а незанятым людям часто приходят в голову отнюдь не конструктивные идеи.
Местному здравоохранению порекомендовал присмотреться к ним как к врачам и рад, что они оправдывают доверие. Вопрос с детьми решается не так быстро. Очень жаль, что младшее поколение обеих семей не очень хорошо владеет русским языком. Отметил это еще тогда, в разговоре с ними. Сейчас они на протяжении года наверстывают упущенное: в одной из школ в райцентре для них организовали обучение.
Понятен настрой обеих интернациональных семей на жизнь в спокойной мирной Беларуси. Здесь они могут без страха растить детей, работать, строить будущее. Ценность таких простых и самых важных в мире истин они осознали на собственном опыте.
Лилия НОВИЦКАЯ,
БЕЛТА, фото Волковысской ЦРБ