Как величайшую ценность хранят в Национальной библиотеке Беларуси книги на кириллице 16-18-го веков. Богослужебные и для душеполезного чтения, они - документальное свидетельство богатейшей истории и преемственности поколений. В День славянской письменности и культуры, который отмечался в Беларуси 24 мая, корреспонденты БЕЛТА посетили главное хранилище духовного наследия - Национальную библиотеку Беларуси. Сегодня рассказываем о редчайших изданиях коллекции "Кириллица", которые нам удалось увидеть собственными глазами.Полистать страницы подобных книг - истинная удача. Для работы их выдают только исследователям, специалистам при наличии специального письма с места работы или обучения. Понимая ценность и хрупкость изданий, которые дошли к нам через несколько столетий, мы их не только трогать боялись - лишний раз не дышали.
![](https://img.belta.by/https://img.belta.by/uploads/files/000000/TMAT6417-1.jpg)
В фонде научно-исследовательского отдела книговедения Национальной библиотеки Беларуси хранится более 70 тыс. рукописных, старопечатных и редких памятников книжной культуры. В коллекции "Кириллица" собраны книги на церковнославянском языке начиная с изданий Франциска Скорины.
![](https://img.belta.by/https://img.belta.by/uploads/files/000000/TMAT6429-1.jpg)
По словам заведующей сектором организации и научной обработки фондов научно-исследовательского отдела книговедения Татьяны Корниловой, в Национальной библиотеке хранятся 10 книг Библии Франциска Скорины в шести переплетах. Сейчас одна из них представлена в Музее книги НББ. Издания были приобретены по инициативе первого директора библиотеки Иосифа Бенциановича Симановского, который горел желанием приобрести книги Франциска Скорины в библиотеку и охотно занимался комплектованием фонда.
![](https://img.belta.by/https://img.belta.by/uploads/files/000000/TMAT6434-1.jpg)
В числе старинных старопечатных изданий - "Триодь постная", изданная на заре русского книгопечатания в московской Анонимной типографии в 1555-1556 годах. Богослужебная книга содержит песнопения и библейские чтения на каждый день Великого поста, начиная с Недели о мытаре и фарисее и заканчивая вечерней Святой и Великой Субботы.
![](https://img.belta.by/https://img.belta.by/uploads/files/000000/TMAT6286.jpg)
"Это очень редкое печатное издание. У него нет титульного листа. Не имеющее выходных сведений издание издано в Анонимной типографии в Москве еще до "Апостола" Ивана Федорова 1564 года", - рассказала Татьяна Корнилова.
![](https://img.belta.by/https://img.belta.by/uploads/files/000000/TMAT6293.jpg)
Полиграфическое оформление "Триоди" говорит о неопытности печатника. В ней встречаются корректурные ошибки, пропуски, пробелы. Причем их достаточно много. Известно, что после того, как значительная часть тиража уже была отпечатана, типограф внес в текст изменения и приступил к печатанию нового варианта. На сегодня исследователям известны только экземпляры первого варианта издания "Триоди".
![](https://img.belta.by/https://img.belta.by/uploads/files/000000/TMAT6290.jpg)
Издание из фонда НББ напечатано на французской бумаге. Об этом можно судить по водяным знакам на страницах книги. "Триодь" напечатана в две краски. Киноварь применена не для украшения, а скорее для того, чтобы облегчить пользование книгой. Строки в издании выровнены только с левой стороны.
Книга оправлена в телячью кожу темно-коричневого цвета. Книжный блок соединяется с крышками при помощи нитей и полосок ткани. На корешке еще бинты. Обрез окрашен зеленой краской. Переплет украшен блинтовым тиснением. На верхней крышке виден растительный орнамент, в центральной части - орнаментальный средник. Сохранились следы двух застежек.
![](https://img.belta.by/https://img.belta.by/uploads/files/000000/TMAT6279.jpg)
На некоторых листах книги сохранились фрагменты вкладной записи, которые свидетельствуют о том, что до поступления в Национальную библиотеку Беларуси "Триодь" принадлежала церкви святителя Николая Чудотворца. Судя по сохранившейся на форзаце верхней переплетной крышки владельческой записи, выполненной скорописью, богослужебная книга некоторое время хранилась у частного лица.
Предполагается, что книга поступила в библиотеку в 20-е годы XX века. "На форзаце книги имеется библиотечная помета, которая указывает, что она могла поступить до Великой Отечественной войны", - сказала Татьяна Корнилова.
![](https://img.belta.by/https://img.belta.by/uploads/files/000000/TMAT6355.jpg)
Не менее интересное раритетное издание на кириллице - "Минея", изданная московским Печатным двором в 1626 году. Богослужебная книга рассчитана на каждый день месяца мая. В отличие от предыдущего издания, в ней ровно оформленные заставка и поля. В целом просматривается хорошая организация страницы, печать в две краски. Как и положено, переплет церковной книги - кожа на дереве, также есть блинтовое тиснение. В центре - средник, имеются застежки, обрез окрашен краской. Книга довольно большого формата, что характерно для богослужебных изданий 17-го века.
![](https://img.belta.by/https://img.belta.by/uploads/files/000000/TMAT6388.jpg)
"На некоторых страницах мы можем видеть филиграни - водяные знаки, которые отражают, на какой бумажной мельнице в каком государстве была произведена бумага", - добавила заведующая сектором.
![](https://img.belta.by/https://img.belta.by/uploads/files/000000/TMAT6320.jpg)
"Евангелие учительное" (Вильно, около 1580 года) - еще одно издание из той же коллекции. Содержит проповеди святых отцов, в том числе проповедь Кирилла Туровского. На 107-м листе содержится проповедь Кирилла мниха на Вознесение Господне. Книга могла использоваться для духовного чтения, во время трапезы, проповеди в храмах.
![](https://img.belta.by/https://img.belta.by/uploads/files/000000/TMAT6330.jpg)
В коллекцию "Кириллица" включили и cтарообрядческое издание, напечатанное кирилловским шрифтом в конце 18-го века, - "Книгу, избранную из соборника". Однако не только кириллица объединяет ее с более ранними изданиями. В старообрядческом издании также есть слово Кирилла мниха на Вознесение. Тем самым библиотекари показывают взаимосвязь традиций.
![](https://img.belta.by/https://img.belta.by/uploads/files/000000/TMAT6406.jpg)
Сейчас эти издания бережно хранят в хранилище Национальной библиотеки. Самые ценные - в коробках из бескислотного картона, благодаря чему создаются благоприятные условия для хранения. Время от времени их заказывают исследователи. Специалистов могут интересовать текст, шрифт, орнаментика, бытование книги, владельческие записи, содержание. Впрочем, ознакомиться с кириллической книгой может любой желающий - в библиотеке есть их электронные версии.
БЕЛТА.-0-