- Любовь Октябриновна, удалось ли за четыре года пребывания в главном театре страны прочувствовать его дух и проникнуться необыкновенной атмосферой?
- А я сроднилась с ним еще с детства. Мама работала в здании на улице Чичерина, где сейчас расположен филиал консерватории, что буквально в сотне метров отсюда. И с семи лет она водила меня на спектакли. Но настоящая большая любовь к Большому началась с легендарного балета "Сотворение мира" Валентина Елизарьева. Мастеру удалось переплести в единое художественное полотно символов-смыслов музыку, хореографию и живопись. Спектакль сформировал мое представление о театре, и до сих пор помню свои первые удивительные ощущения.
- На слуху в основном имена мужчин - театральных художников: Бориса Герлована, Дмитрия Мохова, Александра Костюченко… Почему женщин так неохотно пускают в эти ряды?
- Конкуренция действительно сейчас очень жесткая, и не только в сфере театра. Но постепенно, как видите, отвоевываем позиции. Усиление нашей роли в обществе - это уже не только белорусский, но и всеобщий тренд. Еще лет 50 назад об участии женщин и их правах в мусульманском мире даже говорить вслух боялись, а сегодня они занимают важные государственные посты, ведут бизнес и преуспевают в профессиях, которые еще недавно считались сугубо мужскими.
- Кого вы считаете своими учителями?
- Мне удалось начинать учебу у Евгения Чемодурова. Выдающийся мастер создал школу театрально-декорационного искусства Беларуси. Евгений Григорьевич был великолепным рисовальщиком, и его эскизы - это отдельные произведения, полноценные картины. Своим наставником считаю и Бориса Федосеевича Герлована, художника, который вырастил целую плеяду успешных и креативных учеников, работающих сейчас в лучших театрах мира. Вспоминаю, как бережно относился он к традициям национальной сцены, как в поиске новой сценической образности рождал свои удивительные и неповторимые миры.
- Каковы основные требования к профессии художника-постановщика в театре?
- Работать приходится в команде, где помимо художника-постановщика есть еще конструктор, ассистент художника и "технари", которые помогают воплощать задуманное на практике. Правда, имеется конкретное условие: в театрах, где спектакли идут каждый день, декорации должны быть реальными, мобильными, то есть легко монтироваться. Мы не можем позволить себе собирать спектакль в течение недели, как порой происходит в больших мюзиклах. Это очень затратно. Театральный художник может придумать самые сумасбродные космические идеи, но он должен понимать, во сколько это все выльется и насколько сложным потом будет претворить их в жизнь. Кроме того, одно дело исполнить декорацию, другое - ее эксплуатировать, перевозить, собирать, разбирать... И при этом строго соблюдать правила безопасности. Удовольствие не из дешевых.
- Говорят, опера "Аида" - один из примеров организации сложнейшего декорационного пространства...
- Да, это один из самых трудозатратных спектаклей в театре. Бригада работает целый день над монтажом декораций. Причем в две смены.
- А где хранятся театральные декорации?
- На отдельных складах, и по мере надобности их сюда привозят.
- Каким образом в процессе подготовки спектакля выстраиваются отношения между художником и режиссером?
- Художник работает в творческом тандеме с режиссером, и здесь важно уметь слышать друг друга. Однако противоречить режиссерскому замыслу никак нельзя. Реконструкция эпохи, костюмы, антураж - все это художественные средства, инструменты, выбор которых работает на идею спектакля. Но они далеко не доминирующие элементы, их задача - не отвлекать от сюжета, а органично его дополнять. Хотя, конечно, художник-постановщик по праву считается соавтором режиссера, и от его фантазии и творческих задумок во многом зависит судьба постановки.
- В прошлом году зритель увидел в Большом оперный бестселлер Доницетти - "Любовный напиток", над которым колдовали и вы в том числе. Удалось ли "опьянить" зрителя?
- Думаю, с задачей мы справились. Было сшито около 300 костюмов. Это однозначно тяжелая, объемная работа. Времени пришлось затратить в разы больше, чем на сценографию. В "Любовном напитке" в большинстве костюмы индивидуальные, то есть шились на конкретных людей, их нужно было не раз примерять, подгонять по фигуре…
- В афишу спустя почти полвека вернулся балет "Пер Гюнт", который принес Ибсену мировую известность. А насколько легко для вас раскрылся норвежский классик?
- Генрик Ибсен написал историю на злобу своего дня, возвел ее до философской притчи, и требовалось сделать так, чтобы она стала понятна и близка нынешнему зрителю. Спектакль сложен тем, что сценическое действие в нем разложено на столетие, и эти временные координаты предстояло адаптировать к нашему зрителю. Мне помогало то, что "Пер Гюнт" оказался почти моей личной историей, то есть я была внутри ее и понимала, что происходит. Неважно, что речь шла о 19-м веке и события происходили в норвежской деревне... Важно, что пьеса отозвалась в сегодняшних реалиях, что человек узнал в ком-либо из героев себя. Даже когда работаешь с текстом авторов, живших в глубокой древности, ты должен сделать его актуальным. В том числе с помощью костюмов и декораций. Поэтому в спектаклях часто одна эпоха переплетается с другой, соединяются элементы из разных стилей, а новые технологии переплетаются с традиционными формами.
- Какими премьерами порадует Большой в скором времени?
- В ближайших планах - премьера знаменитой оперы Чайковского "Иоланта". А в начале зимы зрителя ждет новый балет "Иллюзии любви" Игоря Колба, поставленный на музыку Дмитрия Шостаковича и Фредерика Шопена. Кстати, над костюмами к спектаклю работают талантливые мастера своего дела - Ольга Мельник-Малахова и Людмила Тараканова-Попковская. И думаю, что нас ожидает немало сюрпризов и незабываемых впечатлений.
| Елена ЕЛОВИК, газета "7 дней", фото Большого театра.
Читайте также:
Белорусские театры открыли новый сезон. На что точно стоит сходить?
Вы знали, насколько сложно играть на цимбалах? Белорусская семья о секретах музыки
Без иголок и ножниц. Как мастерят маленьких кукол-берегинь и для чего они нужны?