Новости Беларуси
Белорусское телеграфное агентство
Рубрики
Пресс-центр
Аналитика
Главная Интервью

"Испытывая радость, люди делятся ею с другими". Молодой священник о Рождестве, служении и церкви

Интервью 06.01.2023 | 17:46
Владимир Грицевич

Магистр богословия, владеет четырьмя древними и пятью современными языками, пишет кандидатскую диссертацию и параллельно получает светское образование - все это о молодом священнике, студенте 2-го курса филологического факультета Белорусского государственного университета Владимире Грицевиче. В преддверии одного из важнейших христианских праздников - Рождества - он рассказал в интервью корреспонденту БЕЛТА, как становятся священнослужителями, что входит в их обязанности, для чего нужны древние языки и как рассказывать детям о Боге.

- Владимир, расскажите свою историю, почему вы решили стать священником?

- Для меня по сей день этот вопрос актуальный. В церкви есть такое понятие, как призвание. Когда Господь призывает, тогда человек отвечает согласием. Не так давно узнал, что по родовой линии моей мамы до XVII века у нас была поколенческая династия священников. Возможно, те корни дают о себе знать. Не могу назвать определенный день, когда вдруг решил, что хочу стать священником. Это длительный и непрерывный процесс рефлексии над тем, что есть вера и священство лично для тебя, формирования мировоззрения и установок. В какой-то момент постепенно начинаешь осознавать, что готов связать жизнь со служением Богу. У меня такой момент наступил через несколько лет после регулярного посещения храма и воскресной школы. В церковь меня привела бабушка по отцовской линии, и с 10 лет я стал осознанно ходить на службы. Потом меня взяли в алтарь помогать священникам во время богослужения.

Также одним из знаковых моментов считаю знакомство с семинаристами. Был на летних каникулах в детском лагере, рядом находился санаторий, где в местном храме будущие священники проходили миссионерскую практику. Однажды нас привели туда. Служители подробно рассказали об обучении в семинарии. Так постепенно пришел к мысли получить духовное образование.

В 2015 году поступил в Минскую духовную семинарию имени святителей Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоуста в Жировичах по направлению "богословие". Учеба была интересной. Семинарский курс ориентирован на всестороннее развитие. Были сугубо богословские предметы, например катехизис, аскетика, литургика, и базовые гуманитарные дисциплины - философия и история. Обязательный предмет в семинарии - пение. Священник должен обладать широким кругозором и разными компетенциями, так как, неся служение на приходе, нужно контролировать и регулировать все внутренние процессы. Это богослужение, общение с прихожанами и материально-технические вопросы. Дополнительно во время учебы прошел курсы иконописи и регента. Это руководитель церковного хора, если на приходе его нет, то спокойно его замещаю.

В отличие от университета, где все студенты примерно одного возраста, в моей учебной группе в семинарии были абсолютно разновозрастные: кто-то только окончил школу, кто-то отслужил в армии или получил образование в светском вузе. В этой разности взрослеешь, учишься чему-то новому от старших товарищей, развиваешься как личность.

- Вы владеете девятью языками, среди которых даже есть древние, почему так много?

- Чтобы понять всю глубину и мудрость текстов Священного Писания, необходимо знать древние языки. Конечно, для совершения богослужения в православной церкви достаточно владеть церковнославянским языком. А вот чтобы хорошо его понимать, желательно знать еще и древнегреческий. Ведь святые Кирилл и Мефодий создавали церковнославянскую грамоту, опираясь на древнегреческий язык. Также на нем написан весь Новый Завет. Хотя некоторые ученые предполагают, что первое Евангелие от Матфея (первая книга в Новом Завете) в оригинале написано на иврите и уже после переведено на древнегреческий. Но оригинал не сохранился. Кроме того, большая часть ранних отцов церкви, которые жили на Западе, писали на латыни - и Блаженный Августин, и святой Киприан Карфагенский. Один из переводов Библии, который называется Вульгата, тоже был на латыни, сегодня используется в церкви при изучении Библии. Благодаря знанию языков есть возможность читать тексты Священного Писания в оригинале и сравнивать их с более поздними вариантами. Язык живой, он постоянно меняется. Поэтому тексты начали переводить еще до нашей эры, и в каждую последующую эпоху появлялась новая интерпретация. Даже переводы XVIII-XIX веков уже трудны для восприятия современного человека. И, конечно, варианты текстов разных периодов содержательно имеют отличия, потому что любой перевод - попытка понятным языком донести информацию. Каким бы идеальным перевод ни был, он все равно теряет свою коннотацию. Ведь переводчику всегда приходится выбирать, какой аналог слова лучше подойдет, и от этого решения зависит дальнейшая лексическая окраска текста. Поэтому за толкованием каких-то конкретных моментов все равно приходится обращаться к первоисточнику. Вот и получается, что чем больше знаешь, тем ближе к истине. Всего в семинарии я изучал три языка: церковнославянский, древнегреческий и латынь.

В магистратуре Минской духовной академии продолжил совершенствовать древнегреческий и начал изучать библейский иврит. Обучался по специализации "библеистика". В магистерской диссертации исследовал термин "праведность". Сейчас усилено работаю над кандидатской. Мне очень интересно вкапываться в смыслы, семантическое значение слов.

В целом область моих научных интересов составляют послания апостола Павла в Новом Завете. На них непосредственно строится наше богословие. Потому что Христос дал учение, а апостол Павел начал проповедовать его людям, жившим в греко-римском мире, объясняя те моменты, которые не были им понятны. Многие споры в древности начинались как раз таки из-за неправильного прочтения этих посланий. К слову, даже сам апостол Павел писал, что в какой-то момент его неправильно поняли. Этот вопрос актуален и сегодня. Потому что человечество не стоит на месте, всегда происходят новые открытия и, как следствие, возникают новые вопросы. Например, таким открытием для прошлого века стали Кумранские пещеры, в которых обнаружили древние манускрипты. Содержание этих свитков открывает новые страницы истории времен Христа и более ранних. До сих пор специалисты занимаются переводом этих рукописей.

В какой-то момент я осознал, что отведенного количества часов на изучение языков в академии для меня недостаточно. Чтобы погрузиться во все лексические нюансы, хотелось расширить знания. Принял решение поступить на очное отделение филологического факультета БГУ на специальность "классическая филология". Учусь на 2-м курсе. Целенаправленно изучаю именно языки. Здесь уделяется особое внимание семантике, лексическому разбору и контексту слов. Изучать описание слова без исторического и культурного контекста очень сложно. Даже сейчас, занимаясь одним единственным термином в диссертации, постоянно вынужден обращаться к контексту. Филологический факультет в этом очень помогает.

Сейчас учу древнегреческий, новогреческий и английский. Это наши основные языки. Факультативно - польский язык. Безусловно, "классическая филология" непростая специальность, но за четыре года обучения есть уникальная возможность выучить четыре языка.

Кроме того, с одногруппниками в прошлом году запустили проект по изучению и расшифровке греко- и латиноязычных надписей храмовой культуры Беларуси. Посещаем храмы, церковные музеи и другие памятники архитектуры и фотографируем надписи на древних языках. Расшифровываем, если текст был сокращен, переводим на современные русский и белорусский языки, комментируем, например, откуда была взята фраза и ее значение. К слову, в Несвижском замке в различных помещениях есть много цитат из Священного Писания. Кто бы мог подумать, что стены жилого замка будут ими расписаны. Интересно, как хозяева замка, Радзивиллы, в то время их интерпретировали. Первым итогом наших поисковых работ стала выставка из семи стендов с 30 надписями. Исследования продолжаются.

- Что для вас священство? Это работа?

- Я служу в храме святого великомученика Георгия Победоносца в Барановичах. О священстве нельзя сказать, что это работа. Это служение, так как священник полностью отдает себя Богу и людям. Служение многогранно: в нем и просветительство, и наставничество. Преподаю в воскресной школе, занимаюсь детским хором при храме, в котором служу, с ребятами готовим праздничные концерты. Кроме того, между церковью и Министерством образования заключен договор о сотрудничестве, согласно которому за многими школами закреплен определенный священник. Я взаимодействую с несколькими барановичскими учреждениями образования. Интересно узнавать, как дети открывают для себя мир и рассуждают о вечных ценностях. Беседуем на различные темы. Буквально недавно встречался с учащимися Барановичского государственного колледжа легкой промышленности им. В.Е.Чернышева. Конечно, говорили о Рождестве.

- Как правильно рассказывать детям о Боге?

- Рассказывать современным детям о Боге, прививать христианские ценности и традиции необходимо на их языке. По себе помню, что не весь материал из "Закона Божьего" мог усвоить, так как многие моменты довольно трудны для детского восприятия. Поэтому сегодня в наставнической роли стараюсь раскрывать любую тему через призму современности, давать больше примеров из жизни, показывать визуальный материал.

Недавно с ребятами из хора разучивали колядки - рождественские песни. Останавливался над каждой строчкой и подробно пояснял ее смысл. Так дети лучше запоминают текст. Самый эффективный способ научить чему-то ребенка - личный пример. Поэтому родителям советую начать с себя. Не обязательно знать все каноны, чтобы прийти к Богу. Важно просто быть искренним в своей вере. А церковь и священнослужители на то и существуют, чтобы подсказать и направить.

- Вы учитесь, работаете, служите, занимаетесь саморазвитием. Как все успеваете?

- Конечно, совмещать обучение в университете и академии, написание кандидатской и служение в храме непросто. Наверное, я просто иду по своему верному пути. Обычно совершаю утреннее богослужение в храме в Барановичах, потом еду в Минск на пары. Затем отправляюсь в академию (там я еще на кафедре лаборантом работаю). При академии в храме один-два раза в месяц совершаю богослужение. Сам удивляюсь, но пока все получается. Очень благодарен преподавателям и своему приходу за понимание, без поддержки было бы трудно. А на вопрос, как все успеть, отвечу просто: любить то, что ты делаешь, и развивать дисциплину. И если ты искренен в своих побуждениях, все обязательно получится.

Когда появляется свободное время, стараюсь уделить его хобби. Еще в детстве появился интерес к рукоделию, всегда нравилось создавать что-то своими руками. Будучи школьником, увлекся вышиванием крестиком. Меня вдохновило, как пустая канва, заполняясь сотней штрихов, превращается в целостный образ. Вышивание переключает с бесконечного потока задач и размышлений на вполне конкретные монотонные действия. Это останавливает разрозненный мыслительный процесс, что помогает избавиться от усталости, создает хорошее настроение и внутреннюю гармонию.

В семинарии нашел еще одно ремесло по душе - создание книжных переплетов. Изначально хотел просто сделать защитные обложки для книг, которые необходимо использовать несколько раз в день, например молитвослов. А потом стал интересоваться, как вообще создавались книжные переплеты у наших предков, ведь делали на века. Потом начал экспериментировать с видами переплетов, научился обтягивать тканью. В будущем хотел бы освоить технику создания переплетов, обтянутых кожей. Это довольно трудно.

- Что для вас Рождество? Какие пожелания в этот праздник вы делаете близким?

- Тексты Священного Писания многие воспринимают как нечто очень строгое, состоящее из запретов и нравоучений. Но одно из слов, которое часто встречается в них, - это радость. Самый распространенный перевод слова "евангелие" - радостная весть. И само Евангелие начинается с радостной вести, что родился Христос. Ведь чувство радости всеобъемлющее. Испытывая его, люди делятся им с другими.

В преддверии светлого праздника Рождества Христова желаю, чтобы радостная весть, как и тысячи лет назад, наполняла ваше сердце надеждой, освещала жизнь и помогала преодолеть любые горестные моменты. Делитесь теплом своего сердца с ближними, любите и цените себя и все то, что вас окружает.

Светлана ПЕКАРЬ,

фото БГУ и из личного архива Владимира Грицевича

БЕЛТА.-0-

Все интервью