Перевод во время телефонных переговоров между президентами России и США Владимиром Путиным и Дональдом Трампом осуществлялся в последовательном формате, заявил пресс-секретарь российского лидера Дмитрий Песков.
По его словам, Путин сначала слушал обращение Трампа, а затем ждал перевода, хотя и сам знает английский язык.
"Президент вначале слышит речь собеседника - голос Трампа, после чего вступает переводчик. Как вам известно, глава государства и сам разбирается в английском, поэтому способен уловить основные моменты разговора сразу", - рассказал Песков.
Пресс-секретарь также отметил, что из-за такой схемы общения длительность беседы может становиться больше.