6 мая, Минск /Корр. БЕЛТА/. Чрезвычайный и Полномочный Посол Исламской Республики Иран в Республике Беларусь Саид Яри предложил расширить практику изучения персидского языка. Об этом сообщили БЕЛТА в пресс-службе Белорусского государственного педагогического университета им. М.Танка по итогам визита в вуз делегации посольства.
"В центре внимания было развитие академического сотрудничества и культурного обмена БГПУ с иранскими учебными заведениями и организациями. В ходе беседы ректор БГПУ Александр Жук подчеркнул, что открытие Центра ирановедения и изучения персидского языка в 2014 году положило начало активному сотрудничеству вуза и культурного представительства посольства", - отметили в вузе.
На базе центра традиционно проходят вечера персидской поэзии (вечера памяти поэтов Ширази, Руми, Фирдоуси и Омара Хайяма). Студенты и преподаватели принимают участие в национальных культурных мероприятиях, посвященных традиционным иранским праздникам "Новруз", "Шабе Яльда" и др. В числе успешных проектов - обучение иранских слушателей на базе факультета доуниверситетской подготовки в 2015-2017 годах, когда все 232 слушателя, прошедшие обучение на английском языке, поступили в медицинские вузы Беларуси и России.
"Руководитель дипмиссии поблагодарил за внимание к персидскому языку и культуре Ирана и предложил расширить практику изучения персидского языка, высказал предложения по развитию академической мобильности профессорско-преподавательского состава и студентов, выразил уверенность в углублении сотрудничества БГПУ с вузами Ирана, - отметили в пресс-службе. - Господин Яри подчеркнул заинтересованность в организации культурных проектов (перевод классической литературы народов Ирана и Беларуси, научных исследований, конференций) в рамках мероприятий к 30-летию установления дипломатических отношений между Беларусью и Ираном".
Руководителю дипмиссии представили образовательные возможности БГПУ I и II ступени высшего образования, аспирантуры и докторантуры, систему повышения квалификации и стажировок.
Ректор вуза высоко оценил совместный проект посольства и издательского дома "Звязда" - перевод на белорусский язык стихов Омара Хайяма "Выбраныя старонкі" и предложил перевести на персидский язык произведения Максима Танка. Также он полагает возможным организовать подготовку белорусско-персидского словаря.-0-