Новости темы
"Проект "Честный рассказ" на YouTube-канале БЕЛТА"
14 июля, Минск /Корр. БЕЛТА/. В проекте "Честный рассказ" на YouTube-канале БЕЛТА кандидат в депутаты от Латвии в Европарламент 10-го созыва Ольга Чернявская рассказала о дружбе латышей и русских в партии, а также свою историю и историю ее однопартийца, удивленного, что в Латвии есть город, в котором практически все без исключения говорят на русском языке.
Ольга Чернявская рассказала, что вместе ей довелось работать в партии с мужчиной, чья история была ее полной противоположностью. "Я выросла в полностью русской Латвии, а он вырос в полностью латышской Латвии. То есть он из какого-то небольшого города, то ли где-то в деревне жил, а я в Даугавпилсе, второй по величине город в Латвии, абсолютно стопроцентно русскоязычный. Сейчас там, насколько я понимаю, около 10% латышей. Раньше было еще меньше. И мы с ним столкнулись, общались, - поделилась она. - Его мышление очень сильно поменялось за время общения и нашей работы вместе. Хотя это было недолго, но тем не менее. Он, когда мы поехали в Даугавпилс, говорит, а наши правящие и вообще все, кто живет в Латвии, в Риге, которые кричат "латышский язык, латышский язык", они вообще были в Даугавпилсе? Он говорит, что их всех нужно сюда привезти, потому что здесь как будто немножко другой мир. Он говорит, здесь все на русском. Для него это просто взрыв мозга - как это так, в Латвии есть целый город, где говорят исключительно на русском. Там есть латыши, их просто очень мало. Там очень редко услышишь латышскую речь, так сложилась история, демография нашего города".
"Я латышей, которые говорят на латышском языке, не видела до 18, почти 19 лет. Когда я переехала в Ригу, тогда столкнулась с латышами. У нас была во дворе семья латышей, но они говорили исключительно на русском между собой и с нами. Я ему рассказывала об этом, - отметила Ольга Чернявская. - У него такая же история, только с русским языком. Он переехал в Ригу и столкнулся с русским языком. Он потом начал работать в строительстве, где ему пришлось тоже учить русский язык, ругаться тоже на русском языке на всяких строителей".
Латвийский политик подчеркнула, что эта встреча и общение двух разных личностей было интересным опытом. "И у нас была общая цель тем не менее - это наша Латвия, наша страна, наша родина, наша земля. Мое хорошее отношение к ним, я думаю, тоже значило многое. И я считаю, так и должно быть. Не должно быть такого, что "латыши все плохие и так далее". То есть если ты латыш, то, значит, ты нацик - это абсолютно неправильная позиция и видение ситуации. Поэтому, когда я ругаю латвийскую власть, я ругаю латвийское правительство, латвийскую власть, а не латышей. Есть люди с нацистскими наклонностями абсолютно всех наций, абсолютно всех культур, имеют разные языки, поэтому не нужно под одну гребенку всех латышей загребать, - сказала Ольга Чернявская. - У меня была шикарная команда, люди, которые не имели ничего против или даже, может быть, если имели что-то против, то когда они сталкивались со мной или с какими-то другими ребятами, у них узелки развязывались, и хорошая энергия позитивная начинала туда-сюда передаваться, их сердца начинали открываться. И это хорошо, и так и должно быть".-0-
Рассуждая на тему дружбы латышей и русских, Ольга Чернявская рассказала, что в этом году стала кандидатом в депутаты в Европарламент от партии "Объединение младолатышей". "Там были люди, которые тоже говорили на русском, и вещали на русском, и имели русскоязычную аудиторию. В принципе, были там один-два человека. Мне все время кричали другие ребята из каких-то русскоязычных партий или смешанных партий, что ты не в той партии. А я считала, что я в той партии, в которой я должна была оказаться. Все было так, как надо. Я прекрасно подружилась с нашей командой. И ребята меня поддерживали, прекрасно ко мне относились", - сказала латвийский политик.
Ольга Чернявская рассказала, что вместе ей довелось работать в партии с мужчиной, чья история была ее полной противоположностью. "Я выросла в полностью русской Латвии, а он вырос в полностью латышской Латвии. То есть он из какого-то небольшого города, то ли где-то в деревне жил, а я в Даугавпилсе, второй по величине город в Латвии, абсолютно стопроцентно русскоязычный. Сейчас там, насколько я понимаю, около 10% латышей. Раньше было еще меньше. И мы с ним столкнулись, общались, - поделилась она. - Его мышление очень сильно поменялось за время общения и нашей работы вместе. Хотя это было недолго, но тем не менее. Он, когда мы поехали в Даугавпилс, говорит, а наши правящие и вообще все, кто живет в Латвии, в Риге, которые кричат "латышский язык, латышский язык", они вообще были в Даугавпилсе? Он говорит, что их всех нужно сюда привезти, потому что здесь как будто немножко другой мир. Он говорит, здесь все на русском. Для него это просто взрыв мозга - как это так, в Латвии есть целый город, где говорят исключительно на русском. Там есть латыши, их просто очень мало. Там очень редко услышишь латышскую речь, так сложилась история, демография нашего города".
"Я латышей, которые говорят на латышском языке, не видела до 18, почти 19 лет. Когда я переехала в Ригу, тогда столкнулась с латышами. У нас была во дворе семья латышей, но они говорили исключительно на русском между собой и с нами. Я ему рассказывала об этом, - отметила Ольга Чернявская. - У него такая же история, только с русским языком. Он переехал в Ригу и столкнулся с русским языком. Он потом начал работать в строительстве, где ему пришлось тоже учить русский язык, ругаться тоже на русском языке на всяких строителей".
Латвийский политик подчеркнула, что эта встреча и общение двух разных личностей было интересным опытом. "И у нас была общая цель тем не менее - это наша Латвия, наша страна, наша родина, наша земля. Мое хорошее отношение к ним, я думаю, тоже значило многое. И я считаю, так и должно быть. Не должно быть такого, что "латыши все плохие и так далее". То есть если ты латыш, то, значит, ты нацик - это абсолютно неправильная позиция и видение ситуации. Поэтому, когда я ругаю латвийскую власть, я ругаю латвийское правительство, латвийскую власть, а не латышей. Есть люди с нацистскими наклонностями абсолютно всех наций, абсолютно всех культур, имеют разные языки, поэтому не нужно под одну гребенку всех латышей загребать, - сказала Ольга Чернявская. - У меня была шикарная команда, люди, которые не имели ничего против или даже, может быть, если имели что-то против, то когда они сталкивались со мной или с какими-то другими ребятами, у них узелки развязывались, и хорошая энергия позитивная начинала туда-сюда передаваться, их сердца начинали открываться. И это хорошо, и так и должно быть".-0-