Самолет "Белавиа" накануне доставил в Минск белорусов и членов их семей, эвакуированных из сектора Газа. Происходящие там события местные жители называют не иначе как адом. Натянутые палестино-израильские отношения усложнились конфликтом, который вспыхнул в начале октября. Жертвами всевозможных атак продолжают становиться мирные граждане. Выжившие пребывали в Газе без воды, электричества и связи. Беларусь не осталась в стороне от их беды: Президент поручил вместе с семьями перевезти белорусских граждан в нашу страну. Гуманитарный борт эвакуировал 41 человека, половина из которых - дети. Среди прибывших были и родные Фариза Махди: мать, отец и двое младших братьев. Рано утром 17 ноября они приехали в Новополоцк, ближе к вечеру с членами семьи провели встречу представители руководства города и общественных организаций.
Супруги Махди и двое их сыновей остановились в квартире, где живет их старший сын Фариз, который работает стоматологом в местной поликлинике. Он же и встречал родных накануне ночью прямо в аэропорту в Минске, припрятав за спиной для мамы букет цветов, которые вручил только после крепких объятий. Около 5 часов утра 17 ноября семья прибыла в Новополоцк.
"Встречал их со словами: "Ой, любимые мои, живые, идите ко мне", - делится ощущениями от первых секунд встречи Фариз. - И сразу, вы понимаете, принялся обнимать своих родных. Конечно, у человека одно тело, но если смотреть душой и сердцем, то оно разделено между родственниками и любимыми людьми. И когда ты возвращаешь эту частичку к себе, то тебе становится намного теплее. Ты чувствуешь внутреннее счастье".
Днем 16 ноября Фариз узнал о том, что его семья спасена и находится на борту летящего в Беларусь самолета. С новополочанином созвонились и объяснили, как надо действовать. "У меня был шок, я не ожидал и не верил, что это все-таки произошло. Был так рад, что просто не находил себе места. Ждал момента, когда смогу их увидеть", - вспоминает он.
Родители Фариза - медицинские работники. Когда-то они окончили Витебский государственный ордена Дружбы народов медицинский университет. Отец - отоларинголог, мать - акушер-гинеколог. В секторе Газа семья белоруски и палестинца жила уже 20 лет. Сегодня они вернулись со средним и младшим сыновьями: Юсифу исполнился 21 год, Амиру - 19.
"В родном Новополоцке - чистота, порядок, как обычно и во всей Беларуси. Город застроился, появилось много хороших многоэтажек, супермаркетов, все благоустроено. Чувствуется, что в этой стране есть настоящий отец, который смотрит за своей семьей", - делится первыми впечатлениями от родного Новополоцка Таллина Махди. Главное, что мирно и спокойно, добавляет ее супруг Нидаль. "Когда бы мы ни приехали, в Беларуси всегда порядок, спокойствие и безопасность", - замечает мужчина.
Диапазон эмоций семье Махди пришлось испытать широчайший: от непреодолимого страха и шока под бомбежками до полного спокойствия на душе, когда уже оказались под мирным небом. Недавно снаряды прилетели и в больницу, где работал Нидаль.
"Где бы ты ни находился, тебя могла настигнуть смерть: в доме, на улице - где угодно. От места, где мы эвакуировались, до КПП - это был очень опасный путь. Могло попасть в любой момент, даже когда не тебя бомбят, а где-то рядом. Но все закончилось, приехали", - размышляет глава семьи.
По его словам, в родном городе чувство страха не покидало их на протяжении 40 дней: "Ни на одну секунду бомбежка не прекращалась. И не такая, что просто где-то слышна вдалеке, а когда бросают бомбу - и все вокруг трясется, все здания. Это продолжалось каждую секунду! Бомбардировки ведутся над твоей головой, дроны летают. И ты не понимаешь, где сейчас будут бомбить. Ты можешь оказаться в точке смерти в любую секунду. Мы приехали из ада в рай".
Сейчас всех Махди одолевают противоречивые чувства, поделилась Таллина. "Конечно, это и радость, и отчаяние. И больное, раненое сердце остается у нас в груди, потому что там остались и родные, и коллеги, и друзья, - вспоминает она. - Мир потерял человеческое лицо, вместо сердца осталась какая-то глыба, а вместо души - мрак. То, что происходит сейчас в Газе, - просто страшно, - говорит женщина. - Коллеги - медицинские врачи - там проявляют такой патриотизм, профессионализм. Израильтяне предупредили, чтобы все выходили из больницы, что будут ее бомбить. Наш 29-летний коллега не вышел, сказал, что не может оставить больных - разбомбили. Погибли все".
Пока семья находилась в зоне конфликта, Фариз следил за происходящим через соцсети и СМИ. Говорит, поначалу с родными можно было чаще выйти на связь, но с началом мощных бомбардировок она стала пропадать. "Уже где-то через неделю (после обострения ситуации. - Прим. БЕЛТА) ее практически не было, связаться можно было лишь раз в день, и то через международные СМС. Звонок - это было вообще счастье, и то сигнал был прерывистым", - говорит он.
Теперь всем Махди предстоит решить многие вопросы. Жильем они обеспечены, но уже при встрече с самолета было заметно, что у них мало багажа и одеты они не по погоде, отметили в Новополоцком горисполкоме. Представители общественных организаций сразу уточнили размеры, чтобы предложить подходящие одежду и обувь. После встречи, на которой обсуждались все актуальные вопросы, включая жилье, обучение и трудоустройство, семья направилась в городскую организацию Белорусского Общества Красного Креста, где каждый смог выбрать себе теплые вещи на первое время.
"Путь далее такой: для начала они должны съездить в отделение миграции в Витебск. Я так понимаю, у прибывших есть гражданство Республики Беларусь, но мы готовы помочь им. В нашей головной организации они смогут получить продукты питания, средства гигиены, а у нас, в Новополоцкой городской организации, - верхнюю одежду, постельное белье и то, что им понравится из одежды и обуви", - пояснила председатель Новополоцкой городской организации Белорусского общества Красного Креста Ольга Роговская.
Если в последующем семья медицинских работников решит трудоустроиться в местную больницу или другие учреждения здравоохранения, то здесь будут рады таким высококвалифицированным кадрам, заверила главный врач Новополоцкой ЦГБ Ирина Шеменкова. Первое и главное - у супругов дипломы как раз витебского вуза. Поскольку у Махди прерывается стаж работы именно в Беларуси, им нужно будет подтвердить свой диплом.
"Действительно, это семья врача-стоматолога, который работает у нас не первый год и находится на очень хорошем счету. Все мы очень переживали за него и за его семью. Когда начались эти все события, мы готовы были оказать любую поддержку с нашей стороны. Что касается коллег, если у них возникнет такое желание, то в нашем учреждении (и не только в нашем) есть места для трудоустройства, - сказала Ирина Шеменкова. - Коллектив тоже не останется равнодушным, и, я думаю, что мы поможем собрать какие-то необходимые вещи, возможно, оказать материальную помощь".
Сами Махди сразу по прибытии поделились, что пока слабо представляют, какая помощь им может понадобиться. Рады только, что вернулись из сектора Газа живыми. Каждый из них не перестает выражать глубокие слова признательности в адрес Президента Беларуси, по распоряжению которого и организовали эвакуационный рейс, и всем причастным.
"Замечательный глава государства и человек, он сделал все возможное, чтобы осуществить это (организацию эвакуационного рейса. - Прим. БЕЛТА) на профессиональном уровне. Я очень благодарен Александру Григорьевичу Лукашенко, что он так серьезно занялся этим вопросом. Большое спасибо и низкий поклон всем, кто в этом принял участие: сотрудникам МЧС, госслужб и организациям, которые пытаются нам помочь. Такого приема мы, честно, не ожидали. Сейчас я один из самых счастливых людей на Земле, потому что встреча с родными людьми - это очень важное событие, особенно когда ты знаешь, что их жизнь находится под угрозой. Надеюсь, что в Беларуси у нас все наладится и будет хорошо. Главное - здесь безопасно, спокойно, и больше не будет страха потерять кого-то из своих родных".
МИД ранее сообщал, что белорусская сторона в контакте с коллегами из Израиля и Египта, а также при содействии России и Катара провела работу по организации выхода белорусских граждан и членов их семей из сектора Газа. Речь шла об эвакуации граждан Беларуси, проследовавших через пограничный переход "Рафах" на территорию Египта. Накануне за белорусами отправили гуманитарный рейс "Белавиа" с медиками и психологами из Республиканского отряда специального назначения МЧС "ЗУБР" на борту. Самолет минувшей ночью успешно прибыл в Минск.
"Наша благодарность всем сотрудникам и дипломатам за помощь во время процедуры эвакуации. Они с нами ехали, следили за каждой деталью, чтобы нам было хорошо и удобно", - подчеркнул Нидаль.
Пока планы на будущее семья составлять не решается - должно пройти время. Как они сами говорят, "нужно просто прийти в себя". Затем уже будут определяться и с работой для отца и матери, и с учебой для среднего и младшего сыновей. Юсиф учился на программиста в местном вузе, Амир тоже увлекся сферой IT. С этими и другими вопросами в Беларуси помогут. "Хотя бы месяц нам нужен, чтобы немножечко разобраться в этой ситуации", - говорит Таллина Махди.
Нидаль сразу же добавляет: "За эти дни наша жизнь перевернулась вверх ногами. Там мы потеряли многое: дом, работу, прежнюю жизнь".
У Нидаля в Газе остались мать, братья, сестры с детьми. "К сожалению, я ничем не могу им помочь, - не скрывая слез, разводит руками мужчина. - Я могу спасти сейчас только вот эту маленькую часть семьи. Остальные живут под бомбежками. Постараемся как-то связаться и убедиться, что с ними все хорошо. О том, что у них нет еды, воды, электричества - об этом мы не говорим: хочется хотя бы убедиться в том, что они остались живы".
Евгения АРХИПОВА,
Фото Александра ХИТРОВА,
БЕЛТА.-0-