До 1939 года Клецк находился на территории Польши. Для контроля границы, а также приграничной территории в местечке разместили пограничный батальон, для которого возвели комплекс зданий различного назначения. Часть из них сохранилась до наших дней. Сейчас в одной из бывших казарм живут люди, судьба которых тесно переплетена с историей места, в котором побывали корреспонденты БЕЛТА.
Наследие пограничной заставы
В 1924 году по приказу польского руководства был создан корпус охраны пограничья. Насчитывал он примерно 25 тыс. человек личного состава, формировавших 6 бригад корпуса из 24 батальонов пехоты и 24 эскадронов кавалерии. Известно, что 9-й батальон, позднее получивший название по месту дислокации - Клецк, разместился в казармах местечка, построенных в 1924-1925 годах в северной части населенного пункта.
Это был своего рода военный городок, состоявший из зданий штаба, бункера для боеприпасов, конюшни на 200 лошадей, казарм с рядом хозяйственных помещений - от кухни до прачечной.
В сентябре 1939 года в клецких казармах дислоцировались воинские подразделения Красной армии, а с 1941 по 1944 год - лагерь для военнопленных, затем авиационный госпиталь. Но и в послевоенное время часть зданий занимали военнослужащие.
Несколько раз менявшие свое назначение объекты архитектуры, построенные в стиле "модерн", сохранились до наших дней не просто в качестве историко-культурного наследия, но и как полноценно функционирующие.
В здании бывшего штаба в настоящее время размещается районный центр гигиены и эпидемиологии, казарма несколько перепланирована внутри и используется как многоквартирный жилой дом.
Известно, что для строительства казарм применялось дерево и бутовый камень. И если каменные части одного из фасадов можно увидеть в их первозданном виде, то деревянные уже в советское время были усилены с помощью кирпичной кладки. Но столетние здания служат, храня историю в своих стенах.
Коренных осталось мало…
Здание, которое занимает центр гигиены и эпидемиологии, отремонтировано на современный манер: даже каменная кладка скрыта по слоем "термошубы" и цветной штукатурки. О том, что это историческое здание, свидетельствует разве что нетипичная для советских строений его центральная часть.
А вот здание казармы, ставшей жилым домом, выглядит необычно. Более того, каменная часть его сохранила еще и аутентичную лестницу на функциональный второй этаж.
"На работу в воинскую часть, что здесь стояла, я устроилась после войны. Жила на территории части, правда, в другом доме. Тогда нужен был человек на кухню, и я согласилась, хотя не представляла, как буду готовить на такое количество людей. Со временем научилась всему. А стаж мой поварской составляет более 40 лет", - рассказала 93-летняя местная жительница Мария Степановна.
Жизнь при Польше женщина не застала, а вот рассказы про то, как здесь приходилось белорусам, слышала неоднократно.
"Мой свекор Иван Граничный держал коня. А потому у него, как и других таких хозяев, была повинность: неделю отработать на "шароварке". Ездили за песком за Островечу, доставляли материал на строительство вот этих домов. Тяжко было при панах - попробуй не отработай", - поделилась она.
Когда вышла замуж за местного парня Ивана, который также работал в части кочегаром, в помещении старой казармы молодой семье выделили комнату. Отапливалась она печкой и вмещала кровать, стол и небольшой шкаф.
"Вторую комнатку добавили, когда дети появились. А сейчас полдома пустует, коренных уже почти не осталось. Построили квартиры и уехали. А я тут на 70 лет задержалась, в ноябре отмечу свои 94. Шестерых внуков и правнуков нажила", - рассказала Мария Граничная.
Несмотря на возраст, Мария Степановна остается бодрой и жизнерадостной, сама старается вести хозяйство и охотно вспоминает свое прошлое.
"Раньше весело было, интересно, много людей хороших через эти места прошло. Так что иногда скучаю по тем временам", - подводит итог беседы Мария Степановна.
Елена ХАРЕВИЧ,
фото Татьяны МАТУСЕВИЧ,
БЕЛТА.-0-