"Русский язык и спорт - любимые предметы". Японец рассказал о пути в Беларуси и планах
Хитоши Танака. Скриншот видео
20 января, Минск /Корр. БЕЛТА/. В проекте "Честный рассказ" на YouTube-канале БЕЛТА японец Хитоши Танака, переехавший в Беларусь, рассказал об учебе, работе в Беларуси, а также планах на дальнейшую жизнь в республике.
Рассказывая о том, что впервые приехал в Беларусь в 2011 году, чтобы научиться русскому языку, Хитоши Танака рассказал, что поступил немного позже на факультет журналистики БГУ. "Я поступил на журфак в 2012 году, потому что хотел изучать именно спортивную журналистику. Потому что спорт и русский язык - это мои самые любимые предметы, сферы, в которых я хотел реализовать себя здесь", - рассказал он.
"Вообще я начал заниматься русским языком, потому что мне понравились русские и белорусские спортсмены, когда я Олимпийские игры смотрел (волейбол, фигурное катание, много спортивных гимнастов и так далее)", - дополнил Хитоши Танака.
Он добавил: "На журфаке я познакомился с очень хорошими людьми, преподавателями и студентами. Так все сложилось. К тому же в ходе учебы я смог проводить практику в разных местах, это средства массовой информации республики, например, газета "Туризм и отдых", телеканал ОНТ и международный телеканал "24". Я работал и подрабатывал во многих организациях белорусских и японских в качестве переводчика. Это мне больше всего понравилось, потому что перевод - это такой напряженный (труд. - Прим. БЕЛТА). Иногда шутят, а как японцы воспринимают белорусские (шутки. - Прим. БЕЛТА), и наоборот японские шутки как белорусы воспринимают. Это очень интересно". "На данный момент я являюсь соискателем на факультете журналистики. Сейчас академический отпуск. Защита кандидатской - моя цель. Получится или нет - не знаю, но постараюсь по крайней мере, - поделился планами Хитоши Танака. - Еще я работаю как директор японского клуба при храме Николая Японского. В Минске на Каменной горке есть храм в честь Николая Японского, который раньше проповедовал православие в Японии".-0-