Версия для печати
Размер шрифта:
Фото
Печатать
Общество
18 июля 2024, 12:38

Муравейко о слаженности белорусских и китайских военных: фактически переводчики были не нужны

18 июля, Брест /Корр. БЕЛТА/. Во время совместной антитеррористической тренировки Беларуси и Китая "Атакующий сокол" военнослужащим фактически не требовался переводчик, взаимодействие было на высоком уровне. Об этом журналистам заявил начальник Генерального штаба Вооруженных Сил - первый заместитель министра обороны Павел Муравейко, отвечая на вопрос о языковом барьере между китайскими и белорусскими военнослужащими, передает корреспондент БЕЛТА. "Хочу с удовлетворением отметить: что наши военнослужащие, что военнослужащие китайской армии - это профессионалы. Профессионалам не нужен язык. Они понимают друг друга с полувзгляда, с одного жеста. И результаты сегодняшней тренировки показывают то, что ребята отработали на оценку "отлично", - сказал Павел Муравейко.
Начальник Генштаба также обратил внимание, что китайские и белорусские военнослужащие слаженно действовали парами. "Вчера мы наблюдали высадку десанта в ночное время. Отработаны вопросы форсирования и преодоления водных преград. Это вообще уникальный момент в рамках совместного взаимодействия. Никаких непонятных моментов и недоговоренностей не было. Фактически переводчики были не нужны", - заверил он.-0-
Фото Рамиля Насибулина
Вы можете найти эту страницу по следующему адресу:
http://belta.by/society/view/muravejko-o-slazhennosti-belorusskih-i-kitajskih-voennyh-fakticheski-perevodchiki-byli-ne-nuzhny-648742-2024/
БЕЛТА - Новости Беларуси, © Авторское право принадлежит БЕЛТА, 1999-2024 гг.
Гиперссылка на источник обязательна. Условия использования материалов.
- размещаются материалы рекламно-информационного характера. - 2024