Версия для печати
Размер шрифта:
Фото
Печатать
Интервью
24 декабря 2024, 03:04

Хатынь - боль белорусской земли

22 марта исполнится 75 лет с того дня, как гитлеровские каратели уничтожили белорусскую деревню Хатынь, сожгли заживо и расстреляли почти всех ее жителей - 149 человек, в том числе 75 детей. Об этом известно, кажется, уже все, а название небольшого населенного пункта стало нарицательным. Первые сведения о варварском сожжении деревни появились в партизанской печати еще в годы Великой Отечественной войны. В дальнейшем летопись хатынской трагедии пополнялась новыми подробностями, причем какие-то неизвестные ранее факты (и не только о трагическом дне) продолжают появляться благодаря ученым. Накануне очередной памятной даты на белорусском, русском и английском языках вышла книга директора государственного мемориального комплекса "Хатынь", кандидата исторических наук Артура Зельского. Интервью с ним как раз началось с того, что корреспондент БЕЛТА предложил автору сделать небольшой срез и рассказать, какие новые факты были найдены в процессе работы над произведением.

- Новое, действительно, сложно найти, практически все известно. Но исторический поиск - бесконечный процесс. Всегда открываются неизвестные документы, появляются новые сведения. Наши деревни, города имеют древнюю историю, Хатынь не исключение. Первые упоминания о населенном пункте датируются с 1551 года, когда король и великий князь Жигимонт Август даровал Василию Тышкевичу право на владение этими землями. Мало кто знает, что Хатынь меняла свои названия в исторических документах, где она упоминается в связи с разными событиями. Когда-то она называлась Хотынь, потом Хотин.

Еще один факт - в лесах около современного мемориального комплекса расположены курганы эпохи железного века, т.е. эти места населялись еще в незапамятные времена. Кроме того, в Национальном историческом архиве нашлись интересные документы, касающиеся когда-то располагавшейся в Хатыни униатской церкви, которая была освящена в 1794 году. После ликвидации Унии церковь стала православной. Сохранилось описание храма. Есть идея восстановить его по этому описанию, нарисовать интерьеры. Осталось только отыскать мастера, кто реализует задумку.

- Мало кто знает и о том, что сжигали Хатынь не раз….

- В XVI веке ее население было намного большим, чем в ХХ. В середине XVII века Хатынь была сожжена дотла. Кем? Можно лишь предполагать, кто мог это сделать, на основании сохранившихся документов о прохождении по этой местности войск. Потом шло медленное возрождение деревни, но особых подробностей о том времени нет. В начале ХХ века Хатынь упоминалась в печати в связи с пожаром в крестьянском доме. Потом трагедия 1943 года, когда деревня была уничтожена гитлеровцами. Уцелели 10 человек. Среди них те, кому удалось спастись из огня, и те, кто по разным причинам отсутствовал дома.

Ныне живы два свидетеля хатынской трагедии - Софья Яскевич и Виктор Желобкович. Пожилым людям тяжело вспоминать о том дне. В процессе создания книги "Хатынь. Трагедыя беларускага народа" сотрудники редакции меня попросили встретиться с Виктором Андреевичем. Встреча состоялась, но после он глубоко переживал, о чем я впоследствии узнал от его супруги. Это можно понять: маленьким мальчиком ему пришлось увидеть обгоревшее тело матери... Может быть, поэтому Виктор Желобкович не общается с представителями прессы. Такая рана дает о себе знать даже по прошествии стольких лет.

- Артур Гарриевич, вы являетесь автором нескольких книг. Планируете ли в будущем вернуться к теме Хатыни?

- Не исключаю, что с течением времени появится еще одно издание, более расширенное. Возможно, будет избран формат мини-энциклопедии. Современные люди в большинстве привыкли к другому чтению. Именно поэтому книга "Хатынь. Трагедыя беларускага народа" - научно-популярное издание. Материал старались сделать доступным для широкого круга читателей. Цели написать книгу научным языком не было, ведь это не монография.

- А есть ли идея распространить эту книгу где-нибудь за рубежом?

- Я очень благодарен издательству "Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки", которое выпустило ее тиражом 1200 экземпляров. Мне бы хотелось, чтобы желающие могли приобрести книгу как непосредственно на мемориале, так и за пределами Беларуси.

- Предлагаю поговорить о сегодняшнем дне государственного мемориального комплекса "Хатынь" и начать с того, каков к нему интерес.

- Безусловно, интерес есть. Однако сравнивать посещение мемориала в советское время и в наши дни будет неправильно. Тогда были иные масштабы. Тем не менее, сейчас люди едут сами. И поток не намного, но возрастает каждый год. Например, в 2017-м мемориальный комплекс посетили более 226 тыс. человек. Много это или мало? Если, например, сравнить посещаемость "Хатыни" и Музея истории Великой Отечественной войны в Минске, там эта цифра в несколько раз больше. Но нужно учесть и ряд факторов: численность экскурсоводов, расстояние.

Я не считаю, что "Хатынь" на сегодняшний день мало посещают. Другой вопрос, что нужна, возможно, даже государственная программа, причем не только касающаяся нашего мемориального комплекса. Необходимо более глобально посмотреть на эти вещи. Почему приезжает немного учащихся старших классов, студентов? Экскурсии для учеников, скажем, 4-5-х классов нужно адаптировать, что нелегко. Например, в Германии в таких мемориалах, как "Бухенвальд" и других, не разрешено посещение детям и подросткам до 14 лет.

По-прежнему мемориал востребован у россиян. Среди них те, кто приехал на отдых. Остаются стабильными и семейные экскурсии. Россияне в Беларуси, как правило, посещают "Хатынь", замки, Брестскую крепость. Люди приезжают не только из приграничных регионов, но также из отдаленных, например, из Сибири. В целом мемориал в прошлом году посетили представители около 30 стран из Европы, Азии, Африки, Латинской Америки. Экскурсии у нас проходят на белорусском, русском и английском языках. Кроме того, на нашем сайте создается страница на китайском языке. Помогает в этом Республиканский институт китаеведения имени Конфуция БГУ. Его работники выполнили перевод текста.

Мне хотелось бы еще отметить и то, что жителям Беларуси самим очень важно помнить и не забывать о Хатыни. Трагедия этой деревни - один из многочисленных фактов, свидетельствующих о целенаправленной политике геноцида по отношению к местному населению со стороны нацистов на протяжении всего периода оккупации. Есть такой штамп: нет такой семьи в Беларуси, которую бы не затронула война. Но эти слова очень верные. Нужно напоминать об этом нашим детям, внукам, правнукам.

- Допускаете ли вы такую возможность, что в далеком будущем мемориальный комплекс "Хатынь" изменит свой облик?

- Нельзя сказать, что будет, допустим, через 100 лет. В 2013 году был снят фильм "И будет жить Хатынь!". В процессе написания сценария режиссер попросил меня найти что-то особенное для его завершения. Пришлось долго ломать голову, но в итоге родилась такая фраза "Жыве і будзе жыць Беларусь. Жыве і будзе жыць Хатынь". Это взаимосвязанные вещи.

Хотя изменения так или иначе вносятся. Разумеется, не в сам мемориал, имеющий охранную зону, а в территорию рядом с ним. Взять, например, старинное кладбище, где стояла церковь. Весной 2017 года на прилегающей к нему территории Митрополит Минский и Заславский Павел, Патриарший Экзарх всея Беларуси освятил поклонный крест в память о всех умерших и погибших жителях Хатыни. Это шестиконечный крест, повторяющий собой форму креста Евфросинии Полоцкой, был воздвигнут, чтобы избежать каких-либо межконфессиональных различий. Немаловажно, благословили это начинание главы обеих христианских конфессий. Поклонный крест не выделяется, находится в стороне, но люди этот символ приняли.

Один из авторов комплекса Валентин Занкович предлагает проект по созданию музея в Хатыни. На мой взгляд, может быть, стоит дать возможность сказать свое слово и молодым архитекторам, скульпторам, которые бы увидели что-то новое, провести открытый конкурс. Ведь, если вспомнить, что Валентин Занкович и соавторы мемориала архитекторы Юрий Градов и уже покойный Леонид Левин когда начинали свою работу над "Хатынью", также были молодыми. После этого они получили всесоюзную известность, можно даже сказать, всемирную. Если бы было принято решение о создании в "Хатыни" музея и организации соответствующего конкурса в преддверии 50-летия мемориала, было бы разумно дать возможность высказаться всем желающим.

- Вы говорите о довольно масштабных планах и идеях.

- Было бы замечательно, если бы получилось модернизировать и существующее здание, где находится фотодокументальная экспозиция.

Есть и еще один момент. Трагедия Хатыни началась не с того, как ее окружили каратели, а незадолго до того - с расстрела лесорубов из деревни Козыри, которые валили лес вдоль шоссе Логойск - Витебск. Партизаны там организовали засаду и обстреляли немецкую колонну. Каратели 118-го полицейского батальона, увидев лесорубов, посчитали, что те как-то причастны к нападению. Всех повели в Плещеницы, где находился немецкий гарнизон. Оттуда к гитлеровцам выехало подкрепление. Когда арестованные миновали деревню Губа недалеко от Хатыни и увидели двигавшихся им навстречу фашистов, то стали разбегаться. В ответ полицейские открыли огонь и убили 26 человек. Когда этот хаос был остановлен, выживших отправили дальше в Плещеницы, а к вечеру того же дня выпустили, так как было признано, что они просто работали в лесу. На месте гибели лесорубов можно было бы установить какой-то памятный знак с именами этих людей. Логойский райисполком обещал поддержку. Экскурсоводы могли бы на месте рассказывать, что именно отсюда началась трагедия деревни Хатынь.

- Вскоре исполнится 75 лет с того дня. В заключение нашей беседы, расскажите, пожалуйста, какие значимые мероприятия приурочены к этой дате?

- В мемориальном комплексе 22 марта будет проводиться митинг "Хай ніколі не змоўкнуць Хатыні званы". Планируется весьма масштабное мероприятие с участием представителей органов власти, основных религиозных конфессий, общественных организаций, ветеранов. До того в Национальной библиотеке 16 марта состоялась презентация книги "Хатынь. Трагедыя беларускага народа", а 21 марта - международный симпозиум. Его организаторами выступили государственный мемориальный комплекс "Хатынь", Миноблисполком, Международное общественное объединение "Взаимопонимание" совместно с немецким фондом "Память, ответственность, будущее" и при поддержке Министерства культуры Беларуси. На мероприятие были приглашены не только научные работники, занимающиеся подобной проблематикой, но и студенты. Семинар проводится именно в таком формате, чтобы о нем узнало как можно больше людей, в первую очередь из числа молодежи.

Сергей ТРОФИМОВИЧ,

БЕЛТА.-0-

Вы можете найти эту страницу по следующему адресу:
http://belta.by/interview/view/hatyn-bol-belorusskoj-zemli-6139/
БЕЛТА - Новости Беларуси, © Авторское право принадлежит БЕЛТА, 1999-2024 гг.
Гиперссылка на источник обязательна. Условия использования материалов.
- размещаются материалы рекламно-информационного характера. - 2024