Версия для печати
Размер шрифта:
Фото
Печатать
Культура
27 марта 2022, 17:46

Перевод на белорусский язык стихов Омара Хайяма был представлен на Минской книжной выставке

27 марта, Минск /Корр. БЕЛТА/. Книги и народное творчество представил Иран на XXIХ Минской международной книжной выставке-ярмарке, которая состоялась 23-27 марта, сообщает корреспондент БЕЛТА.

В числе новинок, которые презентовало посольство Ирана в Беларуси, - перевод на белорусский язык стихов Омара Хайяма "Выбраныя старонкі". Как рассказали представители иранской дипломатической миссии, книга вызвала большой интерес посетителей экспозиции.

Кроме того, иранская сторона традиционно представила красочные и яркие книги, изданные в Иране и рассказывающие о культуре, искусстве и традициях этой страны. Отдельно были выставлены изделия народного творчества, в том числе ткачества.

Посольство Венесуэлы на своем стенде представило 27 наименований книг (12 из них для детей) на русском и испанском языках, а всего около 1400 экземпляров. Большинство из них были подарены гостям стенда.

В XXIХ Минской международной книжной выставке-ярмарке приняло участие 295 экспонентов из 13 стран, в том числе Беларуси, России, Венесуэлы, Германии, Ирана, Китая, Кубы, Турции, Туркменистана, Палестины, Пакистана, Сирии, Узбекистана. Только в первый день, 23 марта, выставку посетили 9500 человек. Всего на экспозиции побывали более 45 тыс. человек.-0-

Вы можете найти эту страницу по следующему адресу:
http://belta.by/culture/view/perevod-na-belorusskij-jazyk-stihov-omara-hajjama-byl-predstavlen-na-minskoj-knizhnoj-vystavke-492740-2022/
БЕЛТА - Новости Беларуси, © Авторское право принадлежит БЕЛТА, 1999-2024 гг.
Гиперссылка на источник обязательна. Условия использования материалов.
- размещаются материалы рекламно-информационного характера. - 2024