Франциск Скорина был ярким воплощением происходящего в Беларуси и на соседних землях более полутысячи лет назад. Такое мнение в интервью газете "Звязда" высказала министр информации Лилия Ананич, сообщает БЕЛТА.
"Считаю, что важно понять, осмыслить место и роль Скорины, его шагов как первопроходца в деле формирования книжной культуры на восточнославянских землях, в Беларуси... Согласитесь, что в истории каждой страны есть события и явления, которые считаются светочем развития народа. Своим содержанием, своим влиянием на сознание граждан как раз они формируют основу гуманистического строительства страны. Таким событием, таким явлением представляются и истоки белорусского книгопечатания, начало которому положил легендарный просветитель, первопечатник восточнославянских земель, наш соотечественник Франциск Скорина", - отметила министр.
Сумев приобрести знания во многих областях, изучив четыре или пять языков, имея тягу к путешествиям, Франциск Скорина принял для себя, а как впоследствии выяснилось - и для всей белорусской истории, судьбоносное решение: изложить Библию на понятном своему народу языке. Так, в Праге, основываясь на европейском опыте - чешских, итальянских и немецких изданиях, изучая старославянские, староеврейские, греческие и латинские тексты, наш земляк перевел и издал 22 книги Библии. "Так был сделан весомый по своей сути и по пониманию перспектив строительства нового общества шаг. И в силу этого Франциска Скорину можно смело зачислять в список "титанов" эпохи Возрождения", - добавила Лилия Ананич.-0-