В центре деревни Жоровка Любанского района притаился необычный сельский сруб. Внешне он мало чем отличается от соседних: украшенные наличниками окна, по бокам резные причелины, небольшое чердачное окошко, двускатная крыша… Но стоит подойти поближе - и вас с головы до ног окутает аромат свежего хлеба. Печет его заведующая Жоровским домом народных традиций Ирина Жудрик. В ее семье секреты приготовления выпечки передаются из поколения в поколение уже более ста лет, а рецепт знаменитой жоровской кулитки с 2020 года имеет статус историко-культурной ценности.
Первым делом хозяйка ставит на угли сковороды и набирает в таз воду, в которую будет опускать руки, чтобы тесто к ним не прилипало. Весами Ирина Михайловна отродясь не пользовалась: все манипуляции проделывает, что говорится, на глаз.
- Можем с вами хоть до грамма все продукты вымерять, а все равно каждый раз хлеб будет другим. Даже если из одной дежки будет тесто, но в разной посуде, - все равно будет отличаться. Дух, печь, дрова - на вкус влияет абсолютно все, - поясняет наша героиня.Точными движениями раз за разом она набирает необходимое количество теста, формирует небольшие продолговатые буханки, отправляет их в прогретые сковороды, смазанные салом, а потом, перекрестив, задвигает в печь. На все про все уходит от силы минут пять. Со стороны кажется, что все просто. На самом же деле процесс приготовления хлеба куда более долгий и кропотливый. Ведь чтобы утром испечь булку, хозяйка начинает работу с вечера, а зимой иногда и за сутки-двое - именно столько подходит закваска. Использует Ирина Михайловна при этом два, три, а то и четыре вида муки. Но тесто замешивает всегда только мукой высшего сорта - и ставит на несколько часов в теплое место подходить. Лишь после этого можно отправлять хлеб в печь.
Хозяйки всегда строго следили за тем, чтобы в момент, когда кулитки отправляются в печь, никто не заходил в дом. Они верили, что человек этот своим поступком забирает благополучие у семьи. Одалживать закваску у хозяек тоже было не принято. Считалось, что она впитывает в себя атмосферу дома. Да и сам хлеб в долг давали далеко не каждому. Связаны с этим продуктом и другие поверья, о которых Ирине Михайловне рассказывала еще ее бабушка. К примеру, когда тесто подходит, нельзя шуметь и выяснять отношения. Когда хлеб готовился, строго-настрого запрещалось сидеть на печи - чтоб буханки не получились приплюснутыми.
- Когда дети были маленькими, часто готовили и на сдобном тесте. То булочки, то вафли, то плетенки разные придумывали. А еще одно время была мода на цветную выпечку. В тесто добавляли сок бурака, чтоб оно стало розовым, а потом тонко-тонко раскатывали, выкручивали стаканом и бросали в кипящее масло. Получались розочки, но чтобы их приготовить, нужно было часов семь на кухне провести, - вспоминает хозяйка.
- У этой хаты очень богатое и интересное прошлое, она всегда была гостеприимной. В войну тут была школа. Позже у деда Романа, который здесь жил, у первого из всей деревни появился телевизор, и люди приходили смотреть. А потом и мы заселились. Одним словом, гости здесь не переводятся.
Когда было решено открыть здесь Дом народных традиций, здание отремонтировали, убрали перегородки, сняли старые обои. Переложили и печь, после чего Ирина Михайловна смогла наконец воплотить свою давнюю мечту - возродила процесс хлебопечения, которое стало настоящим брендом Любанского района, и начала обучать этому делу всех желающих. По вечерам здесь стали собираться хозяйки, чтобы вместе с Ириной Михайловной опробовать новые рецепты и поделиться опытом. Так появился клуб любителей народного хлебопекарства "Кулитка".
Сейчас Дом народных традиций за пределами Любанского района известен прежде всего своими уникальными вековыми рецептами, один из которых имеет статус историко-культурной ценности. Неудивительно, что на просторах интернета это место часто называют музеем хлеба, или попросту Жоровской пекарней. Но Ирина Михайловна не совсем согласна с таким "неймингом":
- Мы - это не только хлеб. Мы Дом народных традиций. Я очень люблю наши белорусские обычаи и стараюсь их сохранить такими, какие они есть. Не мы создавали эти традиции, и не нам их менять - у нас нет такого права. А вот сохранить мы их должны, - уверена она.Если присмотреться повнимательнее, это место и правда похоже на музей, только не хлеба, а скорее белорусского быта. Куда ни глянь - глаз сразу же цепляется за что-то аутентичное: здесь тебе и глиняные горшочки, и расписные ковры, и даже старинные сундуки имеются. На столах - тканые скатерти, на кровати - удивительной красоты подушки и покрывала. Многие из этих предметов культработники отыскивали по заброшенным домам, которые шли под снос.
Собирают они предметы не только быта, но и истории. Хотя процесс этот, признается наша героиня, зачастую бывает непростым.
- Иногда случается так, что ты заходишь к бабуле и начинаешь ее расспрашивать о чем-то, а она не помнит. Бывает, и по полдня подводим пожилого человека к разговору. И даже после этого может назвать одну-две строчки какой-нибудь песни - и все. А спустя пару дней вспомнит, и уже тогда зовет за нами. По-всякому бывает. Но когда уже начинается разговор, там истории цепляются одна за другую: от рождения и крещения до свадьбы и похорон. Причем бывает так, что между двумя деревнями расстояние всего в километр, а обычаи будут совершенно разными, - рассказывает Ирина Михайловна.
- А это не получилось, оно всегда было со мной. Я росла в этом. Сколько себя помню, в нашей семье всегда пекли кулитки. Даже когда совсем маленькой была, все время находилась рядом с мамой. Она хлеб в дежке месит, а я рядом бегаю - интересно же! То муки подсыплю, то тесто сырое попробую. А когда стала постарше, мама сажала хлеб и наказывала мне его доставать из печи, когда стрелка на часах дойдет до нужной цифры. И я следила, из хаты не выходила, потому что если уж хлеб сгорит, вечером раздерут, - с улыбкой замечает героиня.В день нашего визита это важное занятие - следить за часами - доверили гостям. Как только срабатывает таймер на телефоне, окликаем хозяйку: пора доставать хлеб - и придвигаемся поближе к печке, чтобы все сфотографировать. Но Ирина Михайловна останавливает нас:
- Не время. Пусть минут десять еще попечется. А вот как запахнет - будем доставать, - поясняет она и рассказывает о самом любимом детском блюде: - Отрезали скибку хлеба, окунали в ведро с водой, а потом в мешок с сахаром. С таким угощением ты на улице всем друг и пан. Все по разу укусили - и скибки нет. И уже кто-то другой мчит домой…
Когда Ирина Михайловна заканчивает свой рассказ, по хате разносится ни с чем не сравнимый аромат. Пара минут - и наши буханки уже остывают. Красивые, гладкие, с золотисто-коричневым боком. Пробуем, не дождавшись, когда те как следует охладятся. Правду люди говорят: нет ничего вкуснее свежего хлеба из печи.
Вкус жоровской кулитки знают не только по всей Беларуси, но и далеко за ее пределами. Побывала она в самых разных городах и странах: от Уфы до Шри-Ланки, а недавно отправилась в Италию. На вопрос, не испортится ли по дороге, хозяйка лишь улыбается: настоящий хлеб срока годности не имеет. Со временем он может высохнуть и почерстветь, но покрыться плесенью - никогда!
| Юлия ГАВРИЛЕНКО, газета "7 дней". Фото Татьяны МАТУСЕВИЧ.
Вострае і вельмі духмянае: якія прыправы ўжывалі ў Беларусі раней, а якія ўжываюць зараз
Кулинарные… детективы? Шеф-повар рассказала, какие секреты таит белорусская кухня
Рацион для пожилых людей: какие важные правила стоит соблюдать в "золотом" возрасте?
"Весами отродясь не пользовалась: все делаю на глаз"
Рецепт хлеба - в Жоровке его называют кулиткой - уникальный во всех смыслах: пользовалась им еще бабушка нашей героини, потом мама. В общей сложности в семье Ирины Михайловны такой хлеб готовят уже более ста лет.Первым делом хозяйка ставит на угли сковороды и набирает в таз воду, в которую будет опускать руки, чтобы тесто к ним не прилипало. Весами Ирина Михайловна отродясь не пользовалась: все манипуляции проделывает, что говорится, на глаз.
- Можем с вами хоть до грамма все продукты вымерять, а все равно каждый раз хлеб будет другим. Даже если из одной дежки будет тесто, но в разной посуде, - все равно будет отличаться. Дух, печь, дрова - на вкус влияет абсолютно все, - поясняет наша героиня.Точными движениями раз за разом она набирает необходимое количество теста, формирует небольшие продолговатые буханки, отправляет их в прогретые сковороды, смазанные салом, а потом, перекрестив, задвигает в печь. На все про все уходит от силы минут пять. Со стороны кажется, что все просто. На самом же деле процесс приготовления хлеба куда более долгий и кропотливый. Ведь чтобы утром испечь булку, хозяйка начинает работу с вечера, а зимой иногда и за сутки-двое - именно столько подходит закваска. Использует Ирина Михайловна при этом два, три, а то и четыре вида муки. Но тесто замешивает всегда только мукой высшего сорта - и ставит на несколько часов в теплое место подходить. Лишь после этого можно отправлять хлеб в печь.
Хозяйки всегда строго следили за тем, чтобы в момент, когда кулитки отправляются в печь, никто не заходил в дом. Они верили, что человек этот своим поступком забирает благополучие у семьи. Одалживать закваску у хозяек тоже было не принято. Считалось, что она впитывает в себя атмосферу дома. Да и сам хлеб в долг давали далеко не каждому. Связаны с этим продуктом и другие поверья, о которых Ирине Михайловне рассказывала еще ее бабушка. К примеру, когда тесто подходит, нельзя шуметь и выяснять отношения. Когда хлеб готовился, строго-настрого запрещалось сидеть на печи - чтоб буханки не получились приплюснутыми.
- Когда дети были маленькими, часто готовили и на сдобном тесте. То булочки, то вафли, то плетенки разные придумывали. А еще одно время была мода на цветную выпечку. В тесто добавляли сок бурака, чтоб оно стало розовым, а потом тонко-тонко раскатывали, выкручивали стаканом и бросали в кипящее масло. Получались розочки, но чтобы их приготовить, нужно было часов семь на кухне провести, - вспоминает хозяйка.
"Мы - это не только хлеб"
Пока в печи спеют наши буханки, Ирина Михайловна рассказывает историю сруба, под крышей которого мы находимся:- У этой хаты очень богатое и интересное прошлое, она всегда была гостеприимной. В войну тут была школа. Позже у деда Романа, который здесь жил, у первого из всей деревни появился телевизор, и люди приходили смотреть. А потом и мы заселились. Одним словом, гости здесь не переводятся.
Когда было решено открыть здесь Дом народных традиций, здание отремонтировали, убрали перегородки, сняли старые обои. Переложили и печь, после чего Ирина Михайловна смогла наконец воплотить свою давнюю мечту - возродила процесс хлебопечения, которое стало настоящим брендом Любанского района, и начала обучать этому делу всех желающих. По вечерам здесь стали собираться хозяйки, чтобы вместе с Ириной Михайловной опробовать новые рецепты и поделиться опытом. Так появился клуб любителей народного хлебопекарства "Кулитка".
Сейчас Дом народных традиций за пределами Любанского района известен прежде всего своими уникальными вековыми рецептами, один из которых имеет статус историко-культурной ценности. Неудивительно, что на просторах интернета это место часто называют музеем хлеба, или попросту Жоровской пекарней. Но Ирина Михайловна не совсем согласна с таким "неймингом":
- Мы - это не только хлеб. Мы Дом народных традиций. Я очень люблю наши белорусские обычаи и стараюсь их сохранить такими, какие они есть. Не мы создавали эти традиции, и не нам их менять - у нас нет такого права. А вот сохранить мы их должны, - уверена она.Если присмотреться повнимательнее, это место и правда похоже на музей, только не хлеба, а скорее белорусского быта. Куда ни глянь - глаз сразу же цепляется за что-то аутентичное: здесь тебе и глиняные горшочки, и расписные ковры, и даже старинные сундуки имеются. На столах - тканые скатерти, на кровати - удивительной красоты подушки и покрывала. Многие из этих предметов культработники отыскивали по заброшенным домам, которые шли под снос.
Собирают они предметы не только быта, но и истории. Хотя процесс этот, признается наша героиня, зачастую бывает непростым.
- Иногда случается так, что ты заходишь к бабуле и начинаешь ее расспрашивать о чем-то, а она не помнит. Бывает, и по полдня подводим пожилого человека к разговору. И даже после этого может назвать одну-две строчки какой-нибудь песни - и все. А спустя пару дней вспомнит, и уже тогда зовет за нами. По-всякому бывает. Но когда уже начинается разговор, там истории цепляются одна за другую: от рождения и крещения до свадьбы и похорон. Причем бывает так, что между двумя деревнями расстояние всего в километр, а обычаи будут совершенно разными, - рассказывает Ирина Михайловна.
"Сколько себя помню, в нашей семье всегда пекли кулитки"
- А как так получилось, что вы занялись в Доме народных традиций именно выпечкой хлеба? - интересуюсь у собеседницы.- А это не получилось, оно всегда было со мной. Я росла в этом. Сколько себя помню, в нашей семье всегда пекли кулитки. Даже когда совсем маленькой была, все время находилась рядом с мамой. Она хлеб в дежке месит, а я рядом бегаю - интересно же! То муки подсыплю, то тесто сырое попробую. А когда стала постарше, мама сажала хлеб и наказывала мне его доставать из печи, когда стрелка на часах дойдет до нужной цифры. И я следила, из хаты не выходила, потому что если уж хлеб сгорит, вечером раздерут, - с улыбкой замечает героиня.В день нашего визита это важное занятие - следить за часами - доверили гостям. Как только срабатывает таймер на телефоне, окликаем хозяйку: пора доставать хлеб - и придвигаемся поближе к печке, чтобы все сфотографировать. Но Ирина Михайловна останавливает нас:
- Не время. Пусть минут десять еще попечется. А вот как запахнет - будем доставать, - поясняет она и рассказывает о самом любимом детском блюде: - Отрезали скибку хлеба, окунали в ведро с водой, а потом в мешок с сахаром. С таким угощением ты на улице всем друг и пан. Все по разу укусили - и скибки нет. И уже кто-то другой мчит домой…
Когда Ирина Михайловна заканчивает свой рассказ, по хате разносится ни с чем не сравнимый аромат. Пара минут - и наши буханки уже остывают. Красивые, гладкие, с золотисто-коричневым боком. Пробуем, не дождавшись, когда те как следует охладятся. Правду люди говорят: нет ничего вкуснее свежего хлеба из печи.
Вкус жоровской кулитки знают не только по всей Беларуси, но и далеко за ее пределами. Побывала она в самых разных городах и странах: от Уфы до Шри-Ланки, а недавно отправилась в Италию. На вопрос, не испортится ли по дороге, хозяйка лишь улыбается: настоящий хлеб срока годности не имеет. Со временем он может высохнуть и почерстветь, но покрыться плесенью - никогда!
| Юлия ГАВРИЛЕНКО, газета "7 дней". Фото Татьяны МАТУСЕВИЧ.
Читайте также:
Кулинарные… детективы? Шеф-повар рассказала, какие секреты таит белорусская кухня
Рацион для пожилых людей: какие важные правила стоит соблюдать в "золотом" возрасте?