ГОСОРГАНЫГОСОРГАНЫ
Флаг Четверг, 14 мая 2026
Минск-Уручье Сплошная облачность +12°C
Все новости
Все новости

Елена Атрахович: "Юмор, творчество и шахматы в "КанПетрах". Внучка Кондрата Крапивы о работе и жизни классика 

Опубликовано:

Логотип БелТА
Интервью
05 марта 2026, 17:35
Елена Атрахович

"Юмор, творчество и шахматы в "КанПетрах". Внучка Кондрата Крапивы о работе и жизни классика 

Елена Атрахович
Елена Атрахович
Кандидат искусствоведения, заведующая кафедрой дизайна моды БГУ
Исполнилось 130 лет со дня рождения белорусского классика Кондрата Крапивы. Он был известен как бесподобный сатирик, талантливый поэт и драматург, литературовед и общественный деятель. О том, каким он был в жизни и как подходил к творческому процессу, корреспондент БЕЛТА узнала у кандидата искусствоведения, заведующей кафедрой дизайна моды БГУ и внучки Кондрата Крапивы Елены Атрахович, с которой встретилась на книжно-документальной выставке "Кондрат Крапива. Путь к бессмертию".

- Кондрат Крапива - это символ белорусской сатиры. А каким вы помните его в домашней обстановке? Был ли он таким же строгим и "колючим", как его псевдоним, или дома преображался?

- В быту, в повседневности мой дед был человеком очень педантичным. Он соблюдал режим дня, ведь считал, что это помогает в работе. И делал это даже на пенсии, в глубокой старости. Во время работы в Академии наук у него был заведен такой порядок: возвращаясь домой - вначале отдыхал, а потом садился за письменный стол и работал до двух-трех часов ночи. В это время все тихо, никто ему не мешает.
Что касается общения с близкими и родными, он, конечно, был очень занятым человеком, но в то же время очень контактным. Время от времени приглашал кого-то из нас к себе в кабинет и начинал с искренним интересом расспрашивать: "Над чем ты работаешь, какие у тебя интересные проекты?" Он не отгораживался от жизни семьи, наоборот, включался в нее. Когда дедушка был жив, моя дочка, его правнучка, тогда еще маленькая девочка, тоже довольно много с ним общалась. Он интересовался, как она учится и какие предметы изучает, а она с удовольствием рассказывала. Образ моего деда не вписывается в образ такого весельчака и балагура, но в его жизни юмор постоянно присутствовал в виде уместной шутки или острого, ироничного, но необидного слова. Он имел юмористический взгляд на жизнь. Но, мне кажется, что юмор свойственен белорусскому народу и характеру в целом.
- Какое ваше самое яркое воспоминание, связанное с дедушкой?

- Ярких воспоминаний достаточно много, потому что мы жили рядом, но выбрать одно нельзя. Помню, как мы проводили лето на даче в Ждановичах и к нему приезжали друзья - писатели Петрусь Бровка и Петр Глебка. Они часто встречались, беседовали и играли в шахматы. Эту дачу писатели называли "КанПетры": Кондрат и два Петра. Еще у него были близкие отношения с Михасем Лыньковым. Они вместе работали во время Великой Отечественной войны и очень подружились.

- Вспоминал ли Кондрат Крапива военный период своей жизни?

- Нечасто. Я заметила, что люди, которые воевали, не очень любят рассказывать про войну. Мой дед тоже вспоминал ее эпизодически. Больше рассказывал о том, как он работал фронтовым корреспондентом в газете "За Советскую Белоруссию", которую организовали во время войны по поручению правительства. Дедушка всегда говорил, что война - это страшно, это где-то за гранью человеческих возможностей, вспоминал, что молодым солдатам было очень тяжело в первом бою. Как-то я его спросила, было ли ему страшно, когда вокруг рвались снаряды, и он ответил, что, конечно, ему было страшно, но, видимо, человеческая психика включала защитный механизм, казалось, что ты заговоренный, что снаряд попал в сторону, в другую, но в тебя точно не попадет. 
- Многие современники вспоминали о феноменальной работоспособности и пунктуальности Кондрата Кондратьевича. Как выглядел его рабочий день? Довелось ли вам видеть, как рождались его знаменитые байки или пьесы? 

- У каждого писателя свой творческий рабочий процесс. Мой дедушка делал много черновиков, но при этом писал достаточно чисто и не так много правил. Некоторые черновики я сохранила у себя, многие отдала в Государственный музей истории белорусской литературы. Творческий процесс Кондрата Крапивы проходил таким образом, что дедушка очень много все обдумывал. По моим наблюдениям, он постоянно находился в состоянии раздумья. Может быть, размышлял о чем-то по работе, а может - придумывал новую пьесу. Это приводило к тому, что его мысли ложились на бумагу без особых исправлений. Он считал, что не нужно ждать вдохновения, а надо садиться и работать, ведь вдохновение может вообще не прийти. Видимо, оно обычно приходило к нему уже во время работы.
- Какое у вас лично любимое произведение Кондрата Крапивы?

- Трудно назвать какое-то одно, но я люблю его байки. Мы до сих пор читаем их вслух. Эта традиция сохраняется в нашей семье. Я люблю перечитывать "Браму неўміручасці". Сейчас ее поставили в Купаловском театре. На мой взгляд, сделали это очень талантливо, и постановка с успехом там идет.

Также мне очень нравится его последняя пьеса "На вастрыі", которую дедушка написал уже в возрасте 86 лет. Это не комедия, а малоизвестная пьеса про врачей и моральные проблемы, которые возникают в медицинской практике. Она очень философская и очень жизненная. Конечно, я бы хотела, чтобы ее снова поставили в каком-то из театров. В этой пьесе поднимаются реально насущные проблемы, которые существуют и сегодня, причем даже еще острее, чем  прежде. 

- Вы сказали, что у вас в семье сохранилась традиция чтения вслух? Эта традиция со времен жизни дедушки?

- Да, когда я была маленькая, он часто читал мне вслух детские книги. Дедушка мог говорить много и долго, голосовая нагрузка не особо сказывалась на его голосе. Он очень любил читать мне "Записки натуралистов", рассказы Виталия Бианки про природу. Мой папа тоже много читал вслух. Когда я подросла, то в семье мы много читали друг другу разные произведения, в том числе рассказы Чехова. Мне это очень понравилось, и я сохраняю эту традицию до сих пор.
- Вы являетесь хранительницей уникального семейного архива. Есть ли в нем вещи или рукописи, которые до сих пор не были представлены широкой публике?

- Многое сохранилось. В последние годы жизни дедушка сам занимался систематизацией своего архива по годам и темам. Часть вещей он еще при жизни передал в Академию наук, а впоследствии, когда его уже не стало, часть отдали мы. У меня остались только некоторые фотографии и рукописи, с которыми я еще не готова расстаться. Очень большой архив также находится в Государственном музее истории белорусской литературы: рукописи, книги, мемориальные предметы, фотографии, афиши спектаклей, изданий. Там даже есть переводы его произведений на разные языки, в том числе китайский. Кондрат Кондратович был великолепным переводчиком, потому что очень хорошо владел белорусским языком. Он не просто его знал, а чувствовал душой, ведь вырос в белорусскоязычной среде. У меня есть замысел собрать и издать книгу переводов Кондрата Крапивы. Он переводил на белорусский Островского, Чехова, Мицкевича. 
- Восхищался ли он сам какими-то авторами?

- Кондрат Крапива был человеком тактичным, поэтому об этом не говорил и старался никого не выделять.

- А повлиял ли дедушка на выбор вашего профессионального пути? 

- Моя работа не связана с филологией или литературой. Я закончила театрально-художественный институт, который сейчас носит имя академии искусств. Но, наверное, в целом на меня и всех вокруг повлияла творческая среда в семье. Мой папа архитектор, дома было много книг по искусству, а дед всегда поддерживал мое желание выписать и отечественные, и зарубежные журналы по искусству. Это помогало формировать насмотренность, начитанность и оказывало на меня влияние.

- Как вы считаете, почему произведения Кондрата Крапивы остаются актуальными даже спустя десятилетия?

- У каждого писателя есть более и менее удачные произведения, и у моего дедушки тоже. Он считал, что у него есть произведения, написанные в нужный момент, например пьеса "Партызаны". Она была написана до войны и рассказывала о борьбе белорусского народа против польской оккупации. Ее читаешь как документ времени, потому что этой теме посвящено очень мало литературы. При этом пьеса в том времени и осталась. Но его лучшие произведения проходят сквозь время и остаются актуальны до сих пор. Так, "Брама неўміручасці", наверное, сейчас еще более актуальна, чем в момент написания. Потому что наука развивается - развиваются исследования в области продления жизни, и вместе с этим возникают и моральные проблемы, которые он поднял в этой пьесе. 

БЕЛТА. -0- 

Фото Татьяны Матусевич
Топ-новости
Свежие новости Беларуси