"Лишить всего исконно белорусского". Как в школах наказывали детей за речевки в годы полонизации

2022-09-18 17:12
18 сентября, Минск /Корр. БЕЛТА/. Целью полонизации была ассимиляция коренного населения, ликвидация белорусского языка и культуры, заявил заведующий кафедрой политологии Гродненского государственного университета имени Янки Купалы доктор политических наук, профессор Виктор Ватыль в проекте "Страна говорит" на YouTube-канале БЕЛТА.
"Полонизация проявила себя в нескольких направлениях. Это, прежде всего, образование и культура. Если к 1919 году на территории западных белорусских земель еще были белорусские школы, то уже в середине 20-х годов их осталась половина из 450 или 460, а во второй половине 30-х годов практически на территории не осталось ни одной белорусской школы. Это была преднамеренная, целенаправленная политика по ликвидации белорусского языка и культуры, ассимиляции коренного белорусского населения", - рассказал Виктор Ватыль.

Профессор привел конкретный пример из жизни своего отца. "Мой отец - уроженец Скидельщины. Это моя малая родина. Мальчуганом в конце 30-х он бегал в Скидель в начальную школу получать грамоту и не раз вспоминал эти времена. Он говорил: каждый день, каждое утро начиналось с обязательной речевки, которую определял учитель-поляк. Надо подчеркнуть, что в школе были только одни учителя-поляки, белорусских учителей там не было. И это было строго обязательно, - уточнил он. - Речевка звучала так. У ребенка спрашивают: "Кто ты?" Он должен был обязательно сказать: "Я - поляк". И второе: "Какой твой главный символ?" - "Это орел". Орел - это главный символ польского флага. Если ты это произнес нечленораздельно, неумело или тянул, или не хотел говорить, следовало обязательное наказание указкой учителя по лбу или по спине, плечам. И отец говорил, вот таких тычков было очень много. Это запомнилось очень сильно и болезненно. Вот эта такая тонкая мера свидетельствует сегодня только об одном: вбивалось с раннего возраста в умы и сердца - лишить всего исконного, своего, подлинно белорусского и утвердить такими мерами в памяти, сознании, сердце вот это представление, что здесь только одно может быть польское".-0-