Сурдоперевод и телесуфлер: в Гродно активно идет запись выступлений кандидатов в депутаты
2019-10-23 12:53
Директор телерадиокомпании "Гродно" Николай Мельяченко
Запись выступлений кандидатов в депутаты по ТВ и радио стартовала 21 октября. "Под эти мероприятия отведена первая половина дня. При этом основной эфир не останавливается. Мы готовим и новости, и программы", - отметил Николай Мельяченко. Опыт коллектива, техническая оснащенность позволяют провести кампанию качественно и на высоком уровне.
Переводчик жестового языка Светлана Коробова
Все выступления сопровождаются сурдопереводом. Одновременно с кандидатами в депутаты в студии работает переводчик жестового языка Светлана Коробова. У нее уже есть опыт перевода новостей, но работа во время избирательной кампании - особый случай. "Сказать, что она сложнее, нельзя. Все зависит от выступающего, если речь грамотная и поставленная, хорошая дикция, то и переводить легко. Конечно, очень важно точно передать смысл. Поэтому до начала работы подготовилась, изучила специальную лексику, термины. Посмотрела, как правильно, например, показывать названия партий, объединений", - рассказывает Светлана Коробова. Оператор Петр Воробьев
Запись выступлений в телерадиокомпании "Гродно" планируют завершить в ближайшие дни, однако процесс на этом не остановится. Уже 7 из 13 округов в регионе заявили о желании провести дебаты. Участие в них примут от 2 до 4 человек. "Запись дебатов стартует на следующей неделе. Сейчас определяются даты записи и эфиров", - отметил Николай Мельяченко. Дебаты пройдут в установленном порядке. Определены ведущие, подготовлена студия и даже специальная мебель.
БЕЛТА - Новости Беларуси, © Авторское право принадлежит БЕЛТА, 1999-2021гг.
Гиперссылка на источник обязательна. Условия использования материалов.
- размещаются материалы рекламно-информационного характера.