Ученые сумели доказать, что у первого "Букваря" белорусские корни

2016-05-12 18:40
12 мая, Минск /Корр. БЕЛТА/. Отечественные ученые сумели доказать, что у первого "Букваря" белорусские корни. Как сообщил корреспонденту БЕЛТА председатель Международной ассоциации белорусистов, заместитель директора Национальной библиотеки Беларуси Алесь Суша, это стало известно благодаря исследованиям, которые удалось провести в Библиотеке Миддл Темпл в Великобритании. Как рассказал Алесь Суша, в мире сохранилось лишь два экземпляра этого уникального издания "Букваря" 1618 года. Один из них, неполный, находится в Дании, в Королевской библиотеке. А второй экземпляр - в Великобритании, в Библиотеке Миддл Темпл, которая располагается в историческом районе Лондона Темпл, где некогда имели свою резиденцию знаменитые рыцари-тамплиеры. Это закрытое учреждение, и попасть туда удалось лишь спустя полгода переговоров, подчеркнул собеседник.
О существовании этого издания было известно по косвенным источникам английских библиографов, но проверить достоверность такого факта до настоящего времени у белорусских книговедов не было возможности. "Ни одному из белорусских исследователей, во всяком случае, ныне живущих, ранее не представлялось возможности увидеть "Букварь" воочию. На родине ни одного экземпляра не сохранилось: их просто "зачитали до дыр", как часто бывает с учебными изданиями. Одна из тех книг еще в начале XVII века была вывезена в Лондон коллекционером учебных изданий Робертом Эшли. В последующем она попала в полузакрытое для внешнего мира собрание лондонских барристеров (корпорацию адвокатов), где хранится и сегодня. Благодаря содействию британских белорусистов, профессоров Лондонского университета, и прежде всего Джима Дингли, у меня появилась возможность изучить этот ценнейший памятник нашей культуры и даже сделать некоторые копии", - пояснил Алесь Суша.

Первая в мире книга под названием "Букварь" была издана 24 июля 1618 года в типографии Виленского Свято-Духова православного братства в Евье. Это было одно из древнейших белорусских издательств в Великом княжестве Литовском, выпускавшее немало книг на церковнославянском, старобелорусском и польском языках. До того были иные учебные издания, но именно это - первый "Букварь", подготовленный силами монахов. Скорее всего, это была коллективная работа. "Полное название издания - "Букварь языка славянского". Это букварь церковно-славянского языка с азбукой, с молитвами. Он был предназначен научить не только грамоте, но и духовности. Это издание, предполагалось, будет интересно всему славянскому миру", - рассказал заместитель директора Национальной библиотеки.
Он добавил, что занимаясь в течение продолжительного времени исследовательской работой по теме "Букваря", изучал многочисленные исторические материалы. "Как книговед, ученый могу совершенно точно сказать, что о более старом издании "Букваря" в мире сейчас неизвестно", - сказал Алесь Суша. Специалист получил возможность сделать цифровые копии "Букваря" 1618 года. Это позволит воссоздать издание в виде факсимильного в Беларуси. Сегодня такая идея обсуждается. Кроме того, 2018 год может стать годом празднования 400-летия первого в мире "Букваря", имеющему белорусское происхождение. К тому времени не исключено открытие Музея Букваря в Орше, где, как известно, работал Спиридон Соболь, которому, как считают исследователи, принадлежит авторство идеи издания "Букваря". Алесь Суша добавил, что самый древний из хранящихся в Беларуси "Букварь" издан в 1767 году. Выпущено его факсимильное издание.-0-