Сборник белорусской литературы увидит свет в переводе на китайский язык
2018-02-08 16:14
8 февраля, Минск /Корр. БЕЛТА/. Сборник белорусской литературы увидит свет в переводе на китайский язык. Об этом сообщил в пресс-центре БЕЛТА директор издательства "Мастацкая літаратура" Александр Бадак.
В планах белорусской и китайской стороны издать белорусскую прозу, поэзию, детскую литературу в переводе на китайский язык. Детская книга в Китае пользуется большим спросом, и это прекрасная возможность популяризировать белорусских авторов, пишущих для детей.
Белорусско-китайский переводческий проект планируется издать в ближайшие несколько лет. В издание войдут как произведения классиков, так и современных авторов. "Проблема не в авторах, проблема в достойных переводах, качество которого имеет большое значение", - отметил Александр Бадак.
Он также рассказал об увидевшем свет в 2018 году в издательстве "Мастацкая літаратура" сборнике "Пялёсткі лотаса і хрызантэмы. Сто паэтаў Кітая ХХ стагоддзя". Книга уникальна тем, что это не сборник одного автора. "Это антология китайской поэзии 20 века, и любой человек может увидеть весь срез литературы Китая. Такая книга в Беларуси выходит впервые. Она представляет целый век, непростой в истории Китая, но очень интересный в литературном плане", - сказал Александр Бадак. Китайская национальная литература особенная, эта книга позволяет больше узнать о великой стране и богатом в духовном плане народе, добавил он.-0-
Все материалы конференции можно прочитать по ссылке
БЕЛТА - Новости Беларуси, © Авторское право принадлежит БЕЛТА, 1999-2021гг.
- размещаются материалы рекламно-информационного характера.