"Петрушечный театр у нас не прижился". Что отличает белорусский народный театр от прочих

2024-03-23 11:00
В чем особенность белорусского народного театра, как оживают марионетки и почему взрослых куклы завораживают не меньше, чем детей, узнали у режиссера народного театра кукол "КапялюШ" Новополоцкого Центра ремесел и традиционной культуры Андрея Ретикова.Все дело в шляпеТеатр "КапялюШ" - один из брендов города. Вероятно потому, что здесь можно не только наблюдать за сценическим действом, но и после представления все трогать руками, рассматривать, как устроены куклы, и попробовать ими управлять. Из необычного также коллекция батлеек, изготовленных Андреем Ретиковым. Он возродил традиционный для Витебщины первой половины XIX века театр теней - Витебский жлоб. Сегодня этот батлеечный жанр является элементом нематериального культурного наследия Беларуси.В своем театре Андрей Михайлович - и руководитель, и режиссер, и актер. Еще и кукол мастерит. Интерес к ним у него с детства: лепил их из пластилина и устраивал целые баталии. И сценическое искусство притягивало - в школьных постановках участвовал и в студенческом театре играл, когда учился в БГУ на филфаке.После окончания университета вернулся в родной город. Работал в Центре национальной культуры (с 1997 года после реорганизации - Центр ремесел и традиционной культуры). До 2000-го Андрей Ретиков был там директором и параллельно создавал театр. Со временем и название удачное придумали:- Хотелось найти емкое, запоминающееся слово, которое стало бы символом и жило долго. В "капялюшы" все это сошлось, - говорит режиссер.И команда увлеченных единомышленников подобралась.- Подключились мои друзья, и студентов было много - хотя они обучались химическим технологиям, нефтепереработке, но с интересом занимались творчеством. Мы горели желанием создать свой театр кукол. Был такой подъем, воодушевление: шили костюмы, мастерили марионеток, - вспоминает Андрей Михайлович.Первых, перчаточных (бибабо), шили из поролона. Потом очень интересным и популярным был проект ростовых кукол "Жан и Пьер", с которым несколько лет гастролировали по городам и деревням.Сегодня Жан и Пьер - "пенсионеры", в театре выступают в качестве музейных экспонатов. На каком-то этапе, в процессе поиска, все было увлекательно. Но эти марионетки - французы. Их более знаменитый "земляк" - персонаж народного театра Полишинель, английские "родственники" - Панч и Джуди, чешский - Кашпарек, русский - Петрушка. У белорусов столь яркого узнаваемого ярмарочного героя не было.- Петрушечный театр в наших краях так и не прижился. И этнографы это подтверждают: упоминаются лишь единичные случаи ярмарочных представлений. Роль народного театра, функцию так называемой живой газеты, бытовых интермедий с конца XVIII века у нас выполняла батлейка, - рассказывает Андрей Ретиков.В этот период она перестает быть только мистериальным театром, в котором представляют сценки библейских сюжетов. Мещане и ремесленники начинают наполнять батлеечные выступления интермедиями, бытовыми сценками из жизни простых людей и показывать их на ярмарках.Театр начинается с батлейкиИменно такую "светскую" батлейку, традиционную для белорусского народного театра, и начали возрождать в Новополоцке. Этим жанром Андрей Ретиков заинтересовался в начале 1990-х годов. Увидев батлеечную постановку в "Беларускай хатцы", очень впечатлился, увлекся темой, начал собирать материал. В то время в своих кукольных постановках использовал батлеечные элементы. И вынашивал идею создать в Центре ремесел и традиционной культуры класс батлейки для детей.Программа "Батлейка запрашае" в виде театральных уроков для подрастающего поколения белорусов по-прежнему очень востребована. Ребята знакомятся с историей и устройством народного театра, им показывают небольшую постановку, мастер-класс по изготовлению батлеечных кукол. И знакомят с традиционным для Витебщины театром теней - жлобом. Он развлекал народ от Вележа до Лепеля - в XIX веке это все была территория Витебской губернии.Один из последних экземпляров такой батлейки из Вележа и ее описание с воспоминаниями местных жителей в начале XX века хранился в помещении Витебского собора, среди церковной утвари, вышедшей из употребления. Уже при советской власти в Витебском музее в 1928 году Инбелкультом было сделано более полное ее описание с фотографиями и чертежами. По ним и восстанавливал театр теней Андрей Михайлович. А сама батлейка сгорела во время Великой Отечественной войны.Сегодня в Беларуси два таких достояния, внесенных в государственный список нематериального культурного наследия: Мирская батлейка и Витебский жлоб. Сюжеты в театре теней - исключительно традиционные, библейские.Батлейка за плечамиТеатр кукол "КапялюШ" в творчестве чаще обращается к народно-бытовым сценкам.- Такие интермедии хорошо воспринимаются зрителем, в них и сатира, и юмор, есть над чем задуматься и посмеяться, - подчеркивает собеседник.В небольших интермедиях легко импровизировать, подстраиваясь под разную публику. В постановках используют батлеечные тексты, записанные этнографами в конце XIX - начале XX века. Народные региональные сюжеты Андрей Ретиков немного перерабатывает на современный лад.Кукольные персонажи батлейки - штоковые марионетки. Шток-прут, с помощью которого управляют куклой, расположен сверху. Это самые простые марионетки.Андрей Ретиков говорит, что какой-то своей, отдельной от них жизни не представляет:- Мне нравится создавать кукол, нравится их оживлять, путешествовать с ними…Чтобы снова и снова видеть, как загораются и наполняются радостью глаза детей и взрослых, чтобы дарить веру в чудеса. Счастливая миссия!Хотя после спектакля кажется, что вся энергия ушла зрителям:- Выходишь обескровленный, выжатый как лимон. А коллеги говорят: у тебя глаза светятся! Ты же кайфуешь оттого, что вот это все делаешь! - рассказывает Андрей Михайлович с улыбкой.И, кстати, взрослые не меньше детей проявляют интерес к театральным куклам. Создавая марионеток, кто-то, может, впервые берется за нитку с иголкой и учится выкраивать одежду. Но все с воодушевлением погружаются в эпоху, ищут образы. Изучают моду, старые фотографии, какими были жилетки, например, в XIX веке, чепцы у домашних хозяек и фартуки. И песенную культуру, быт и нравы надо доподлинно воссоздать. И научиться делать многое своими руками.С деревом Андрей Ретиков тоже любит работать. Без этой любви и навыков, за которые, видимо, следует благодарить дедушку Винцента (он был краснодеревщиком), не возникло бы, может, желания воссоздать батлейку. Зрители кукольного театра и многочисленные гости центра с интересом рассматривают выставленные в фойе батлеечные театры, сделанные мастером. Их уже около десяти. Это не считая тех, которые Андрей Михайлович создавал на заказ для школ и других театров.Одна из них - небольшого размера, заплечная, как рюкзак, получилась особенно удачной и теперь все время путешествует.- Сейчас уехала на выставку в Витебск. Эта батлейка - посыл к первоисточникам: сначала они были маленькие, как походный алтарь, со статичными фигурами. А уже потом, в XVII веке, куклы начали двигаться, - поясняет Андрей Ретиков.В планах мастера создать коллекцию таких батлеек в одном стиле. Еще - поставить кукольный моноспектакль с объемными тканевыми декорациями. А международные театральные праздники марта - День кукольника и День театра - встретит, как и полагается артистам, на сцене, в роли волшебника, который умеет оживлять кукол.| Анна МАСЛЯКОВА, газета "7 дней". Фото предоставлены Андреем РЕТИКОВЫМ
Читайте также:
"Навеян реальной историей". Скульптор Козак о памятном знаке жертвам геноцида в Гомеле"Дарогамі дзядзькі Язэпа". Вось што можна пабачыць на малой радзіме ДраздовічаБез иголок и ножниц. Как мастерят маленьких кукол-берегинь и для чего они нужны?