Новости Беларуси
Белорусское телеграфное агентство
Рубрики
Пресс-центр
Аналитика
Главная Интервью

Праздник Весны отражает традиционную китайскую культуру

Интервью 16.02.2015 | 10:27
Праздник весны, или китайский новый год Чуньцзе, - самый масштабный праздник в Китае. В этом году он наступает в ночь с 18 на 19 февраля. О традициях и истории этого празднования, а также роли женщин в подготовке к Новому году рассказывает в интервью корреспонденту БЕЛТА супруга Чрезвычайного и Полномочного Посла КНР в Республике Беларусь Ли Айминь.

- Госпожа Ли Айминь, как давно родилась в Поднебесной традиция Праздника Весны?


- История этого праздника насчитывает около 4 тыс. лет. Праздник Весны приходится на первый день первого месяца по китайскому лунному календарю и называется Чуньцзе. По китайской традиции его отмечают с 23-го числа 12-го месяца по 15-е число 1-го месяца, когда наступает Праздник фонарей. В течение этого времени каждый день наполнен национальными обычаями и традициями празднования. Причем канун китайского Нового года и первый день празднуются шире всего.

- А можете более подробно рассказать, что включает в себя этот праздник?

- Ритуалы и обряды во время Праздника Весны включают поклонение богам неба и земли, вспоминание предков, прощание со старым и встречу нового, прошения о богатом урожае. Еще в древнем Китае во главе с императором проводился ритуал поклонения небу и земле, а в племени празднование возглавлял вождь.

После образования КНР Чуньцзе сохраняет свои традиции, за исключением феодально-религиозных мероприятий. В наши дни во время празднования Чуньцзе в Китае организуются коллективные поздравления, руководители страны через средства массовой информации выступают с поздравительными речами.

Среди обычаев празднования основными являются традиционные танцы львов и драконов, китайские танцы янгэ, запускание праздничных фейерверков, зажигание фонарей. Каждая семья наводит порядок в доме, а на дверях вывешивает парные полосы красной бумаги с новогодними пожеланиями, на стенах - новогодние картинки, на окнах - бумажные узоры, дом украшают иероглифами "счастье", делают праздничные покупки. Везде царит праздничная атмосфера.

Все эти мероприятия имеют одну общую тему - проводы старого и встреча нового. Как правило, в канун нового года все члены семьи собираются за одним столом, взрослые дарят детям красные конверты с вложенными в них деньгами счастья, проводят старый год и встречают новый. Когда часы бьют 12 раз, начинается запуск фейерверков, хлопушек и петард и праздник достигает своей кульминации. В первый день 1-го лунного месяца люди навещают родственников и друзей, поздравляют их с наступившим китайским Новым годом и дарят подарки, а в течение дальнейших дней посещают праздничные ярмарки. До Праздника фонарей, который приходится на 15-е число 1-го месяца, Праздник Чуньцзе подходит к концу.

- Как отмечают Праздник Весны китайские женщины?

- В течение Праздника Весны в соответствии со сложившейся традицией мужчины играют главную роль во всех мероприятиях, начиная от серьезных церемоний и заканчивая разнообразными развлекательными обычаями. Как правило, женщины не принимают участие в официальных мероприятиях. Старая поговорка "муж запевает - жена подпевает" отражает роль женщины во время празднования китайского Нового года. Хотя женщины участвуют почти во всех мероприятиях и играют очень важную роль.

После образования КНР положение женщин в стране претерпело огромные изменения, сейчас действительно работает принцип гендерного равенства и женщины стали настоящей "половиной неба". У женщин и мужчин, участвующих в подготовке и праздновании китайского Нового года, позиции совершенно равны, отличается лишь круг обязанностей.

 - Знаю, что в новогодний сочельник китайским женщинам приходится готовить много блюд, чтобы принести жертву Богу очага...

- У китайцев есть поговорка "для народа еда подобна Богу". Во время Нового года в течение более 20 дней китайцы хотят наслаждаться самыми вкусными блюдами. И каждому виду пищи придается особое культурное значение. Например, на севере Китая каждая семья готовит праздничную кашу и чеснок в уксусе 8-го числа 12-го месяца по лунному календарю. Праздничная каша представляет собой густую рисовую кашу с фасолью, финиками, изюмом, сушеными орехами и сухофруктами и символизирует богатый урожай.

По китайскому лунному календарю с 23-го числа 12-го лунного месяца начинается малый новогодний сочельник. В этот день китайским женщинам действительно предстоит приготовить много блюд, чтобы принести жертву Богу очага, в которых сахар имеет особое значение. Когда Бог очага съедает сахар, он поднимается на небо для доклада Яшмовому владыке о добрых и плохих делах семьи.

Без сомнений, приготовить изысканную еду, убрать в доме, вывесить полосы красной бумаги с новогодними пожеланиями, сделать новогодние покупки, приобрести новую одежду для членов семьи - все эти домашние заботы ложатся на плечи хозяек. Кроме того, женщинам нужно приготовить продукты для принесения в дань богам и бутафорию для различных выступлений.

Накануне Праздника Весны хозяевам необходимо заранее накрыть богатый новогодний стол, потому что с давних времен сложилась традиция: во время смены старого года на новый нельзя трогать нож, ножницы, иглы, иначе не будет сопутствовать удача, только после 5-го дня 1-го месяца по лунному календарю можно с помощью ножа рубить мясо и резать овощи. Поэтому для мужчин и детей это время празднования, а для хозяек - суеты и забот.

- Правда ли, что на китайском новогоднем столе нельзя обойтись без рыбы?

- Это действительно так: на столе непременно должна быть рыба, так как слово "рыба" созвучно со словом "достаток".

Вообще новогодний стол бывает очень различным, причем он отличается на юге и на севере. К примеру, северяне на Праздник Весны едят китайские пельмени - цзяоцзы. Такая традиция зародилась еще со времен династии Хан. С одной стороны, такая традиция означает смену старого и начало нового (иероглиф "пельмени" по произношению похож на русское слово "перемена"). С другой стороны, пельмени по форме напоминают серебряный слиток, и подача пельменей к столу символизирует богатство в новом году.

- А почему китайцы называют новогодний стол семейным ужином?

- Потому что это самый грандиозный ужин в году. Где бы ты ни находился, в день встречи китайского Нового года ты должен обязательно встретиться с семьей. В древнем Китае даже в отдаленных деревнях женщинам, которые готовили праздничный ужин, не разрешалось садиться к столу до того, как мужчины закончили есть. В некоторых районах женщины вместе с детьми сидели за отдельным столом. Сегодня встреча Нового года - самое веселое и счастливое время для всех членов семьи. В это время все собираются вместе.

Чтобы освободить женщин от предновогодних хлопот, все больше и больше мужчин надевают фартук и становятся к плите, а многие семьи предпочитают собираться в ресторане. Несмотря на все это, в каждой семье в воспитании дочерей очень важным является воспитание уважения к старшим, любви к младшим, уважения свекра и свекрови, хорошее поведение, выносливость, трудолюбие и экономия. Женщина с такими качествами получает одобрение и уважение со стороны семьи и общества.

- Расскажите, пожалуйста, о традиции встречи Нового года в семье мужа.

- Раньше Новый год (последний день старого года и первый день нового года) женщине нужно было обязательно встречать в семье мужа, а на второй день ехать к своим родителям. В Китае есть традиция возвращения замужних женщин в дом к родителям вместе со своими мужьями и детьми во второй день 1-го месяца. Для родителей и других родственников нужно было приготовить сладости и другие закуски, чтобы выразить тоску по близким. После обеда в доме родителей женщины возвращались в дом мужа.

Сейчас все меньше людей соблюдает такую традицию. Нет определенных правил, где праздновать Новый год. Современные женщины имеют равные права и возможности с мужчинами: право на образование, работу и даже право принимать участие в политической жизни страны. И в обществе, и в семье женщина играет важную роль. Женщины, которые живут далеко от своих родителей, каждый год сами решают, где праздновать Новый год.

Из многих праздничных мероприятий (танцы львов и драконов, хождение на ходулях) можно понять, что они в основном исполняются мужчинами, чтобы продемонстрировать их силу. Некоторые женщины также участвуют в таких играх, но все равно они не предназначены для выражения женского очарования и шарма.

Праздник Весны для всех китайцев - самый важный день во всем году, это не только прощание со старым и встреча нового, воссоединение с семьей, это еще и важный период обновления всей страны, всего народа. Он содержит в себе традиционную китайскую культуры и надежду народа Китая и отражает развитие современного общества.

Я слышала такое выражение: "если в каком-то уголке планеты есть китайцы, то там обязательно будет отмечаться Праздник Весны". Страны и народы Восточной и Южной Азии, которые находятся под влиянием китайской культуры, также сохраняют традицию встречи Праздника Весны. В последние годы китайский Новый год становится все более интернациональным и пользуется все большей популярностью во всем мире. Праздничные мероприятия являются проявлением истории и культуры китайского народа, представляют собой одну из самых ярких сторон Китая и приносят эмоциональное и культурное наслаждение. Я уверена, что из какого бы уголка планеты вы ни наблюдали за Праздником Весны, всегда сможете ощутить особую атмосферу и красоту.

Я пробыла в красивой Беларуси уже более года. В качестве супруги посла благодаря различным мероприятиям имею возможность познакомиться с белорусскими женщинами. Я почувствовала, что белорусские женщины обладают такими же традиционными прекрасными качествами, как и китайские. Очень рада выступать в роли своего рода посредника между китаянками и белорусками и посланника в распространении культуры, благодаря чему женщины наших стран могут больше узнать друг о друге. Белорусы знакомятся с Праздником Весны и другими китайскими праздниками, а китайцы в свою очередь больше узнают о белорусской народной культуре.

По случаю наступающего праздника позвольте мне от имени 641 миллиона китайских женщин поздравить с ним белорусских подруг. Желаю всем крепкого здоровья, семейного счастья, веселой жизни и благополучия в новом году!

- Госпожа Ли Айминь, вас также поздравляю с Праздником Весны, примите самые добрые пожелания в канун этого замечательного события.

Алина ГРИШКЕВИЧ
Все интервью