Белорусский язык входит в два первых процента языков, присутствующих в Интернете, и это свидетельствует о его современности и востребованности. Такое мнение высказал во время прямой линии, проведение которой журнал "Беларуская думка" приурочил ко Дню родного языка, объявленного ЮНЕСКО, директор филиала "Институт языка и литературы имени Якуба Коласа и Янки Купалы" Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы, член-корреспондент Национальной академии наук Беларуси Александр Лукашанец.
Известный отечественный языковед сослался на информацию венгерского исследователя о распространении языков мира в интернет-пространстве, согласно которой сейчас в Интернете используются только 3,6% живых языков, остальные же 96,4% языков планеты для Всемирной паутины фактически не существуют. И белорусский язык входит в два первых процента языков, присутствующих в интернет-сфере. "Это чрезвычайно интересный и показательный факт, поскольку белорусский язык как раз относится к группе языков, не самых распространенных в мире, но в Интернете представлен настолько широко. Очевидно, что использование языка во Всемирной паутине абсолютно никем не регламентировано, и если белорусский язык там присутствует, значит, он реально востребован", - подчеркнул Александр Лукашанец.
По словам ученого, жизненность белорусского языка подтверждает не только его распространение в Интернете, но и более широкое применение в конфессиональной сфере. "Ни в католическом костеле, ни в православной церкви 20 лет назад белорусского языка практически не было, а сейчас он там реально присутствует и используется... Более того, появляются высокопрофессиональные переводы Евангелия, других религиозных текстов, где средствами современного белорусского языка передаются все особенности жанра, создается необходимая торжественность и возвышенность речи... Это также говорит о возможности развития нашего языка", - считает директор Института языка и литературы.
Александр Лукашанец отметил, что белорусский язык полностью соответствует потребностям времени и сегодня может успешно использоваться во всех сферах деятельности и жизни современного общества. Его средствами могут быть переданы сложнейшие тексты - интеллектуальные, научные и другие. По словам ученого, в 1990-х годах вышло много переводных терминологических словарей по различным отраслям науки, и эта работа продолжается. "В 2007 году издан русско-белорусский словарь-справочник "Основные термины метрологии", в 2012-м - "Русско-белорусский терминологический словарь-справочник по порошковой металлургии", ведется работа над другими словарями", - сообщил Александр Лукашанец.
Известный отечественный языковед сослался на информацию венгерского исследователя о распространении языков мира в интернет-пространстве, согласно которой сейчас в Интернете используются только 3,6% живых языков, остальные же 96,4% языков планеты для Всемирной паутины фактически не существуют. И белорусский язык входит в два первых процента языков, присутствующих в интернет-сфере. "Это чрезвычайно интересный и показательный факт, поскольку белорусский язык как раз относится к группе языков, не самых распространенных в мире, но в Интернете представлен настолько широко. Очевидно, что использование языка во Всемирной паутине абсолютно никем не регламентировано, и если белорусский язык там присутствует, значит, он реально востребован", - подчеркнул Александр Лукашанец.
По словам ученого, жизненность белорусского языка подтверждает не только его распространение в Интернете, но и более широкое применение в конфессиональной сфере. "Ни в католическом костеле, ни в православной церкви 20 лет назад белорусского языка практически не было, а сейчас он там реально присутствует и используется... Более того, появляются высокопрофессиональные переводы Евангелия, других религиозных текстов, где средствами современного белорусского языка передаются все особенности жанра, создается необходимая торжественность и возвышенность речи... Это также говорит о возможности развития нашего языка", - считает директор Института языка и литературы.
Александр Лукашанец отметил, что белорусский язык полностью соответствует потребностям времени и сегодня может успешно использоваться во всех сферах деятельности и жизни современного общества. Его средствами могут быть переданы сложнейшие тексты - интеллектуальные, научные и другие. По словам ученого, в 1990-х годах вышло много переводных терминологических словарей по различным отраслям науки, и эта работа продолжается. "В 2007 году издан русско-белорусский словарь-справочник "Основные термины метрологии", в 2012-м - "Русско-белорусский терминологический словарь-справочник по порошковой металлургии", ведется работа над другими словарями", - сообщил Александр Лукашанец.