ГОСОРГАНЫГОСОРГАНЫ
Флаг Четверг, 18 июля 2024
Минск +22°C
Все новости
Все новости
Интервью
05 марта 2012, 10:09

С радушием ко всем нациям

Представители одной национальности всегда тянутся друг к другу, где бы они ни проживали, ведь общение с земляками помогает сохранить язык, традиции, этническую самобытность, все то, что определяет понятие "национальная культура". Часто люди, уехавшие за границу, не могут избавиться от тоски по родным местам, несмотря на то, что у большинства жизнь на чужбине сложилась благополучно. Другой вопрос, поддерживает ли государство сохранение культуры представителей некоренных национальностей. Исторически сложилось так, что Беларусь - страна многонациональная. О межэтническом взаимодействии в нашей стране и о взаимоотношениях с белорусами, ставшими гражданами других стран, корреспонденту БЕЛТА рассказал директор Республиканского центра национальных культур Министерства культуры Беларуси Михаил Рыбаков.

- Существует мнение, что родина там, где чувствуешь себя свободно. Михаил Леонидович, как, по-вашему, стала ли Беларусь второй родиной для представителей других национальностей, живущих в нашей стране?

- Безусловно, ведь ни в советский период истории, ни сейчас в Беларуси не было и нет конфликтов на национальной, этнической или межкультурной почве. Люди разных национальностей научились жить вместе. Наша страна часто становилась ареной для военных действий, наверное, поэтому белорусы не понаслышке знают о ценности взаимопомощи, дружбы, добрососедства. И это не просто красивые слова. Об уважении белорусов к народам других национальностей свидетельствует тот факт, что у нас в стране, согласно переписи населения 2009 года, их насчитывается около 140. Анализируя переписи более раннего времени, это количество национальностей остается стабильным уже много лет.

Люди, оторванные от исторической родины, чтобы не потерять свои корни, объединяются в землячества, культурные общества. В Беларуси действует около 180 общественных культурно-просветительных объединений, представляющих 26 национальностей, среди которых армяне, азербайджанцы, афганцы, греки, грузины, дагестанцы, евреи, иранцы, казахи, корейцы, латыши, литовцы, молдаване, немцы, палестинцы, русские, сирийцы, татары и башкиры, турки, туркмены, украинцы, цыгане, эстонцы, чуваши и другие.

- Какие проекты с представителями разных культур и традиций сегодня реализуются в Беларуси?

- Наиболее мощные мосты дружбы между представителями разных национальностей строит культура. Республиканский центр национальных культур на протяжении 18 лет занимается именно практической поддержкой прав представителей разных национальностей на культурное самовыражение - это организационная и материальная поддержка реализации их творческих проектов, проведение концертов, иная помощь самодеятельным коллективам.

Самым масштабным проектом стал Республиканский фестиваль национальных культур, который символизирует собой единение всех национальностей Беларуси.

При центре создан консультативный совет представителей организаций национальных меньшинств. На заседаниях совета представители разных национальностей решают возникающие вопросы, планируют и реализуют совместные проекты. Форма такого самоуправления говорит об отсутствии противостояния между людьми разных национальностей нашей страны, дает им возможность выбирать пути, каким образом лучше представить свою страну, показать ее национальные традиции. Многие из них прекрасно разговаривают и пишут на белорусском языке.

На базе центра многие творческие коллективы национальных объединений проводят репетиции, литературно-музыкальные вечера, концерты. При центре работают шесть наиболее известных в стране коллективов художественного творчества национальных общностей. В их числе народный русский хор им. А.Никитиной, народный хор украинской песни "Криница", ансамбль корейского танца "Ариранг", армянский танцевальный ансамбль "Эрибуни". В репертуаре этих коллективов есть белорусские народные песни и танцы.

При содействии Министерства культуры в настоящее время в помещениях центра планируется проведение ремонта, чтобы более эффективно использовать возможности в работе с национальными общностями.

Мы также ведем активную работу с белорусскими организациями за рубежом, которым предоставляем информацию о фестивалях, социально-культурных проектах, культурно-исторических местах Беларуси, поддерживаем белорусской литературой, видео- и аудиоматериалами о нашей стране, национальными костюмами и инструментами. Соотечественники также стремятся держать связь с родиной. Например, в 2011 году при поддержке нашего центра белорусы Эстонии и Польши приняли активное участие в республиканском туристическом проекте-конкурсе "Познай Беларусь" и стали его лауреатами. Совместно с Министерством культуры, аппаратом Уполномоченного по делам религий и национальностей и Белорусским обществом по связям с соотечественниками за рубежом "Радзіма" проводятся курсы повышения квалификации руководителей творческих коллективов соотечественников зарубежья. Как результат - в Беларусь регулярно приезжают творческие коллективы соотечественников, практически ни один фестиваль в Беларуси не обходится без их участия.

- Чем запомнится Республиканский фестиваль национальных культур в этом году?

- Среди представителей национальных общностей существует мнение, что без фестиваля национальных культур им не удалось бы в такой степени сохранить и даже приумножить свое национально-культурное наследие. С сентября по декабрь 2011 года состоялись областные и Минский городской отборочные туры фестиваля. В них участвовали около полутора тысяч представителей 33 национальностей, среди которых армяне, азербайджанцы, венесуэльцы, индийцы, иранцы, корейцы, китайцы, чуваши, цыгане, эстонцы, евреи и многие другие. Республиканское жюри отобрало из них 800 человек, и конкуренция стала лишь стимулом для совершенствования номеров. Заключительный этап фестиваля в июне 2012 года традиционно пройдет в Гродно. В программе праздника танцы, песни, поэзия, юмор, демонстрация национальных кухонь и другое.

Наш фестиваль выгодно отличается от подобных праздников за рубежом, которые являются попытками его повторения, не только большим территориальным охватом и продолжительностью, многочисленностью национального представительства и количеством участников различных национальностей, но и государственной поддержкой на самом высоком уровне. Он утверждается постановлением Совета Министров, и каждый его завершенный цикл занимает два года.

- Каковы статусные позиции национальных общностей в Беларуси?

- Подобная статистика в республике не ведется, и графа национальности для нас не существенна, но, исходя из своего опыта, могу сказать, что представители большинства национальных общностей занимают весьма высокие статусные позиции в социальной структуре, экономике, политике, культуре, спорте и искусстве белорусского общества.

В Беларуси несколько тысяч человек бесплатно изучают национальные языки - существуют школы с польским и литовским языками, специализированные классы, курсы по выбору, кружки и т.д. По желанию граждан разных национальностей могут создаваться отдельные группы в детских садах, классы в общеобразовательных школах, в которых обучение проходит на языке национального меньшинства. Все это происходит при поддержке Министерства образования. В Беларуси на данный момент есть школы и отдельные классы, в которых обучение ведется на польском, литовском языках и на иврите. Организованы также школы выходного дня для представителей польской, армянской, азербайджанской, грузинской, греческой, еврейской, корейской, латышской, литовской, молдавской, польской, немецкой, татарской и украинской национальностей.

- Чем примечателен белорусский опыт работы с национальными общностями?

- Европейцы сейчас очень интересуются опытом Беларуси в этом отношении. Для них загадка, каким образом удалось выстроить мирные отношения между столькими национальностями и избежать этнического, расового, культурного конфликтов. Равно как и то, что каждая национальность в Беларуси имеет общественное признание и право национально-культурной самоидентификации.

Для белорусов в целом неприемлемо ущемление права определения этнической принадлежности. Конституция Беларуси и законодательство государства гарантируют защиту прав и законных интересов каждого гражданина на национально-культурное самоопределение и вероисповедание.

В странах Западной Европы законодательство зачастую не предусматривает наделение правом этнических меньшинств людей некоренных национальностей. Как правило, в европейской стране официально могут быть признаны 2-3 национальности. Наличие права принадлежности к определенному этническому меньшинству может зависеть даже от региона одного и того же государства, что, на наш взгляд, вызывает вопросы к такому толкованию международных нормы защиты прав национальных меньшинств.

- Налажено ли сотрудничество в области этнической политики на международном уровне?

- Недавно поступило предложение от Союза белорусов Латвии о проведении с мая по сентябрь 2012 года Дней белорусской культуры в Латвии. Прорабатываем перспективы реализации проектов с культурными центрами ряда стран в Беларуси. Недавно нашим опытом работы в межэтнической сфере заинтересовался Европейский центр по вопросам меньшинств (Германия). В конце прошлого года проходила встреча с представителями родственной нам организации из Грузии. По мнению представителя делегации из Германии, для многих в Европе Беларусь остается малознакомой и неизученной страной, хотя по некоторым позициям она может конкурировать с большинством государств Европейского союза и даже в чем-то опережать их. Конечно, давно пора донести информацию о Беларуси до жителей Европы, помочь им открыть ее для себя без стереотипов.

- Как на законодательном уровне оформлено сотрудничество с белорусскими соотечественниками зарубежья?

- Пока отчасти интересы белорусской диаспоры отражают законы "О гражданстве", "О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства", а также миграционная программа МВД. В настоящее время в стадии разработки находится проект закона "О белорусах за рубежом". При этом важно учитывать мировой опыт подобного законодательства других стран - России, Словении, Польши, Украины, стран Балтии. Над разработкой законопроекта работают и государственные органы, и общественные объединения.

Государство действительно заинтересовано в сотрудничестве с соотечественниками, живущими за рубежом, и его законодательном оформлении. В Армении, к примеру, существует целое министерство по работе с соотечественниками за рубежом. Для них это актуально, поскольку большинство армян проживают за пределами этнической родины.

В Беларуси Программа развития конфессиональной сферы, национальных отношений и сотрудничества с соотечественниками за рубежом на 2011-2015 годы координирует деятельность региональных, местных исполнительных и распорядительных органов государственного управления. Также отношения с соотечественниками призвана регламентировать разработанная Министерством культуры программа сотрудничества с соотечественниками за рубежом "Белорусы в мире" на 2012-2015 годы, которая, как ожидается, будет согласована в ближайшее время.

За пределами Беларуси проживают около 3,5 млн. белорусов. Цифра эта весьма условна. Определена она по данным переписей населения, загранпредставительств либо по мнению представителей самой диаспоры. Относиться к данным переписи в разных странах следует осторожно. К примеру, в России проведение последних переписей показывает уменьшение количества белорусов почти в два раза, в Польше - почти в четыре. И тем не менее наиболее многочисленные и активные диаспоры соотечественников зарегистрированы в России, Украине, Латвии, Литве, Польше, Эстонии, Молдове. Много белорусов проживает в Америке, Великобритании, Австралии.

- Какие формы приняло сотрудничество с белорусскими соотечественниками за рубежом?

- С помощью соотечественников зарубежья способны решаться вопросы популяризации белорусской культуры, продвижения и отстаивания ее политических, экономических интересов, доведения до простого населения других стран правдивой информации о развитии сегодняшней Беларуси.

В Вильнюсе, Риге работают белорусские школы, в Польше имеются лицеи с изучением белорусского языка. Также воскресные школы и классы по изучению белорусского языка работают при организациях соотечественников за рубежом во многих других странах.

В прошлом году по инициативе Министерства культуры впервые на республиканском уровне был проведен Первый фестиваль искусств белорусов мира, в котором участвовали около 250 этнических белорусов из 11 стран. Праздник будет проходить раз в три года, и думаю, что он имеет все шансы стать еще одной визиткой Беларуси.

Наши земляки за рубежом сотрудничают с Беларусью также и на уровне регионов. Это, например, проект "Административный регион Беларуси - организация соотечественников за рубежом". Помимо простого общения идет налаживание деловых контактов и, более того, оказывается настоящая помощь родной земле. Например, бизнесмен из Новосибирска построил в своей родной деревне в Кобринском районе теннисный корт, отреставрировал церкви, помог библиотеке и школе. Такие примеры можно приводить по всем регионам, и их становится все больше.

Некоторые регионы благодаря диаспоре вышли на экономическое сотрудничество. Например, Сургут и Гомель стали городами-побратимами благодаря усилиям общественного объединения "Белорусы Югры" - одной из крупнейших организаций представителей национальных общностей Сибири. Кстати, во время фестивалей именно из Сибири белорусская культура в аутентичном виде возвращается на родину. Белорусы Иркутска смогли даже создать моду на белорусскую культуру в своем регионе. Для молодежи там считается изыском говорить на белорусском языке и носить вещи с белорусским орнаментом, вышитым вручную.

- По данным последней переписи населения, число белорусов, определяющих белорусский язык как родной, заметно сократилось. На ваш взгляд, насколько это опасная тенденция?

- Действительно, белорусский язык, по данным ЮНЕСКО, в числе уязвимых. Однако полагаю, что проблема слегка надуманна. Я знаю много людей, свободно владеющих белорусским языком, и, мне кажется, их становится больше. Названия улиц - на белорусском, радио, объявления остановок в транспорте и т.д. На белорусском языке организована работа Министерства культуры, документы зачастую оформляются на белорусском. Полагаю, что проблема больше в нас самих, мы чаще всего не задумываясь отвечаем на том языке, на котором к нам обращаются, говорю в том числе и о себе. Я свободно могу говорить, думать и писать на белорусском, люблю белорусскую музыку и песни, стихи.

Считаю также, что многообразие культур в нашей стране тоже идет только на пользу белорусской культуре: видя, как представители других национальностей гордятся своим наследием, популяризируют свою культуру, мы непроизвольно начинаем по-другому оценивать свое собственное отношение к белорусским народным традициям и родному языку, начинаем больше уважать и ценить свою национальную, белорусскую культуру.

Вера ГРОМЧАКОВА,
БЕЛТА.
Топ-новости
Свежие новости Беларуси