5 ноября, Минск /Корр. БЕЛТА/. Турецкие издания пополнили фонды Национальной библиотеки Беларуси. Торжественная церемония передачи в дар книжной коллекции состоялась сегодня в "алмазе знаний", сообщает корреспондент БЕЛТА.
Национальной библиотеке переданы 672 книги на 46 различных языках - брошюры, исследования, экземпляры Корана. Эти книги отражают турецко-исламское культурное наследие и духовные ценности.
"Мы убеждены, что книги, которые мы сегодня передаем в дар, не станут лишь прибавкой в фондах Национальной библиотеки, в то же время будут способствовать укреплению уз дружбы и культурному обмену между нашими странами, способствовать диалогу", - сказал Чрезвычайный и Полномочный Посол Турецкой Республики в Республике Беларусь Гючлю Джем Ышик.
Он напомнил, что в прошлом году, когда отмечалось 100-летие Турецкой Республики, а именно 26 декабря 2023 года, турецкая сторона передала Национальной библиотеке Беларуси подборку из 100 книг, которые повествуют о культурных и художественных ценностях, региональных традициях, истории и природе Турции.
По словам посла, сегодняшняя церемония является еще одним индикатором того, что отношения между Турцией и Беларусью развиваются во всех сферах. "Я полагаю, что сегодняшняя передача в дар книг будет содействовать культурному взаимодействию и передаче знаний между нашими странами и окажется полезной с точки зрения улучшения взаимопонимания", - отметил он.
Гючлю Джем Ышик добавил, что библиотеки являются общей памятью человечества, отражением культурного и цивилизационного багажа. "Мы считаем крайне важным и значимым развивать сотрудничество между библиотеками", - сказал он. И напомнил, что сотрудничество между Президентской библиотекой Турции и НББ, начало которому было положено подписанием соглашения о сотрудничестве в 2010 году и дальнейшее развитие которого было подкреплено подписанием меморандума о взаимопонимании в 2018 году, играет важную роль в культурном взаимодействии двух стран.
Генеральный директор Национальной библиотеки Беларуси Вадим Гигин отметил значимость данного мероприятия для обеих стран, поскольку культурный диалог - это то, что позволяет лучше узнать друг друга и укрепить сотрудничество.
Книги будут интересны изучающим турецкий язык, а также всем, кто интересуется религией, культурой, историей и достопримечательностями Турции.-0-
Национальной библиотеке переданы 672 книги на 46 различных языках - брошюры, исследования, экземпляры Корана. Эти книги отражают турецко-исламское культурное наследие и духовные ценности.
"Мы убеждены, что книги, которые мы сегодня передаем в дар, не станут лишь прибавкой в фондах Национальной библиотеки, в то же время будут способствовать укреплению уз дружбы и культурному обмену между нашими странами, способствовать диалогу", - сказал Чрезвычайный и Полномочный Посол Турецкой Республики в Республике Беларусь Гючлю Джем Ышик.
Он напомнил, что в прошлом году, когда отмечалось 100-летие Турецкой Республики, а именно 26 декабря 2023 года, турецкая сторона передала Национальной библиотеке Беларуси подборку из 100 книг, которые повествуют о культурных и художественных ценностях, региональных традициях, истории и природе Турции.
По словам посла, сегодняшняя церемония является еще одним индикатором того, что отношения между Турцией и Беларусью развиваются во всех сферах. "Я полагаю, что сегодняшняя передача в дар книг будет содействовать культурному взаимодействию и передаче знаний между нашими странами и окажется полезной с точки зрения улучшения взаимопонимания", - отметил он.
Гючлю Джем Ышик добавил, что библиотеки являются общей памятью человечества, отражением культурного и цивилизационного багажа. "Мы считаем крайне важным и значимым развивать сотрудничество между библиотеками", - сказал он. И напомнил, что сотрудничество между Президентской библиотекой Турции и НББ, начало которому было положено подписанием соглашения о сотрудничестве в 2010 году и дальнейшее развитие которого было подкреплено подписанием меморандума о взаимопонимании в 2018 году, играет важную роль в культурном взаимодействии двух стран.
Генеральный директор Национальной библиотеки Беларуси Вадим Гигин отметил значимость данного мероприятия для обеих стран, поскольку культурный диалог - это то, что позволяет лучше узнать друг друга и укрепить сотрудничество.
Книги будут интересны изучающим турецкий язык, а также всем, кто интересуется религией, культурой, историей и достопримечательностями Турции.-0-