ГОСОРГАНЫГОСОРГАНЫ
Флаг Вторник, 24 декабря 2024
Минск-Уручье -2°C
Все новости
Все новости
Культура
21 февраля 2017, 16:09

Послы 36 стран декламировали стихи Янки Купалы в МИД Беларуси

Чрезвычайный и Полномочный Посол Федеративной Республики Германия в Республике Беларусь Петер Деттмар
Чрезвычайный и Полномочный Посол Федеративной Республики Германия в Республике Беларусь Петер Деттмар

21 февраля, Минск /Алина Гришкевич - БЕЛТА/. Послы 36 стран сегодня декламировали стихи Янки Купалы в Министерстве иностранных дел Беларуси на торжественном мероприятии, посвященном празднованию Международного дня родного языка и 135-летию со дня рождения первого народного поэта Беларуси Янки Купалы, передает корреспондент БЕЛТА.

Как подчеркнул на встрече заместитель министра иностранных дел Олег Кравченко, стало хорошей традицией, что в стенах белорусского внешнеполитического ведомства звучат купаловские стихи. "Стихи, которые в начале ХХ столетия стали символом белорусского возрождения и осуществления благородной идеи - самоопределения народа", - заметил замминистра.

"Для нас большая честь, что сегодня слова белорусского песняра, которые отражают нашу белорусскую историю, наш дух, белорусское сердце, звучат на языках многих стран мира", - сказал Олег Кравченко.

Всего на мероприятие собрались представители 51 государства, а в качестве чтецов выступили послы и дипломаты 36 стран. Глава представительства Евросоюза в Беларуси Андреа Викторин сказала, что в этот раз прочитает купаловские строки на английском языке, пообещав, что в будущем году сделает это по-белорусски.

Глава представительства Европейского союза в Беларуси Андреа Викторин

Апостольский нунций Габор Пинтер декламировал по-белорусски известное стихотворение "А хто там ідзе?". Кстати, именно это произведение культурное представительство посольства Ирана перевело на фарси - это стало 84-м языком, на котором теперь будет звучать "А хто там ідзе?".

Чрезвычайный и Полномочный Посол Азербайджана в Беларуси Латиф Гандилов

Чрезвычайный и Полномочный Посол Индии в Беларуси Саксена Панкадж

Во время мероприятия

Чрезвычайный и Полномочный Посол ФРГ в Беларуси Петер Деттмар по-белорусски читал купаловское "Жніво". Неспроста творчество Янки Купалы упоминается во многих германских справочниках, где речь идет о белорусской литературе, - объясняется это тем, что белорусский поэт побывал в Германии в 1925 году.

Чрезвычайный и Полномочный Посол Казахстана в Беларуси Ергали Булегенов

Чрезвычайный и Полномочный Посол Кубы в Беларуси Херардо Суарес Альварес

Чрезвычайный и полномочный Посол Литвы в Беларуси Андрюс Пулокас

Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в Беларуси Цуй Цимин назвал эту встречу настоящим праздником. По его словам, творчество Янки Купалы хорошо известно во всем мире, в том числе в Китае. В его исполнении красиво звучали купаловские строки на китайском языке.

Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в Республике Беларусь Цуй Цимин

На мероприятии фольклорная группа "Страла" Белорусского государственного университета культуры и искусств исполнила белорусские песни. Кроме того, была открыта выставка из фондов Государственного литературного музея поэта "Я нясу вам дар", которая знакомит со страницами жизни и творчества Янки Купалы.

Во время мероприятия

Празднование было организовано Министерством иностранных дел Беларуси совместно с Государственным литературным музеем Янки Купалы.-0-

Фото Оксаны Манчук.

Топ-новости
Свежие новости Беларуси