Муравейко о слаженности белорусских и китайских военных: фактически переводчики были не нужны

2024-07-18 12:38

18 июля, Брест /Корр. БЕЛТА/. Во время совместной антитеррористической тренировки Беларуси и Китая "Атакующий сокол" военнослужащим фактически не требовался переводчик, взаимодействие было на высоком уровне. Об этом журналистам заявил начальник Генерального штаба Вооруженных Сил - первый заместитель министра обороны Павел Муравейко, отвечая на вопрос о языковом барьере между китайскими и белорусскими военнослужащими, передает корреспондент БЕЛТА. Муравейко: отношения Беларуси с армией Китая носят характер "железной дружбы"  Представитель НОАК: в перспективе надеемся провести и другие совместные тренировки с белорусскими военными "Хочу с удовлетворением отметить: что наши военнослужащие, что военнослужащие китайской армии - это профессионалы. Профессионалам не нужен язык. Они понимают друг друга с полувзгляда, с одного жеста. И результаты сегодняшней тренировки показывают то, что ребята отработали на оценку "отлично", - сказал Павел Муравейко.

Начальник Генштаба также обратил внимание, что китайские и белорусские военнослужащие слаженно действовали парами. "Вчера мы наблюдали высадку десанта в ночное время. Отработаны вопросы форсирования и преодоления водных преград. Это вообще уникальный момент в рамках совместного взаимодействия. Никаких непонятных моментов и недоговоренностей не было. Фактически переводчики были не нужны", - заверил он.-0-
Фото Рамиля Насибулина